通过网络进行引导。
Save your changes, then boot from this profile.
保存更改,然后从这个概要文件引导。
Put the disk in the drive, and boot from the CD.
把这张盘放到磁盘驱动器里,然后从光盘启动。
The boot option specifies to boot from the CD-ROM.
boot选项指定从CD - ROM引导。
Put the ClusterKnoppix CD in the drive and boot from it.
将ClusterKnoppixCD放入光驱中并从光驱引导它。
System Sweeper can boot from a USB flash drive or a CD-ROM.
“系统清理器”可以从U盘或者光盘中启动。
This option especially useful if you wish to boot from a floppy.
当希望从软盘引导时,这个选项尤其有用。
Choose 2. Normal Mode boot to boot from the Ethernet device.
选择2.NormalModeBoot,以便从以太网设备进行引导。
You may need to change the BIOS Settings in order to boot from CD.
您可能需要更改BIOS设置才能从CD启动。
The system will boot from the CD and start the Linux installation.
系统将从CD启动,并开始安装Linux。
For servers, you probably simply want to boot from an available hard drive.
对于服务器,您可能只希望从可用的硬盘启动。
Enabling the ability to boot from ZFS and using ZFS as its root filesystem.
支持从ZFS引导并使用ZFS作为根文件系统。
Some operating systems, such as Windows, must boot from a primary partition.
有些操作系统,比如Windows,必须从主分区引导。
This can typically be seen as a BIOS option to boot from these types of disk.
这通常可以看作从这些类型的磁盘引导的一个BIOS选项。
In addition, this label is used for specifying the default OS to boot from.
另外,这个标签用于指定引导的默认os。
That’s because you can’t directly boot from anywhere inside an extended partition.
因为你不能从扩展分区启动系统。
You have finished all the steps needed to set up Linux to boot from a multipath SAN.
您完成了设置Linux从多路径SAN启动所需的所有步骤。
Some BIOS also allows non-IDE drive from the main boot, and boot from the hard drive.
一些BIOS也允许不从主ide驱动器启动,而从硬盘驱动器启动。
EFI includes its own boot loader, so you can boot from a GPT disk on an EFI-based system.
EFI包含自己的引导装载程序,因此您可以在一个基于EFI的系统上从一个GPT磁盘引导。
This means you don't have to do anything special to set up for the OS boot from SAN DS8000.
这意味着,将操作系统设置为从SANDS8000启动时不需要任何特别的操作。
The first step prior to installation is to ensure your BIOS is configured to boot from a CD.
安装之前要做的第一步是确认您的BIOS配置为从CD引导。
Now, when you boot from the USB drive, select Live CD – Run Android-x86 without installation.
现在,当你的电脑从USB设备启动了,选择LiveCD –Run Android-x86 without installation。
The screen that appears, shown in Figure 11, prompts you to specify which partition to boot from.
接着就会显示如图11所示的屏幕,提示您指定要从哪个分区上启动。
You can use this command to tell the system to boot from CD, disk, the network, or other devices.
可以使用这个命令让系统从CD、磁盘、网络或其他设备引导。
The default= option signals to GRUB which image to boot from by default after the timeout period.
default=选项通知GRUB在超时之后默认使用哪个映像进行引导。
On the host side, you need to change a few things to differentiate the SAN boot from the local boot.
在主机端,您需要更改一些设置来区分SAN启动和本地启动。
More oftenthan not, the computer will then boot from the CD and automaticallyconnect to the internet.
大多数情况下电脑会从光盘重启并自动联网。
The default= option tells LILO which image to boot from by default, such as after the timeout period.
default=选项告诉LILO默认使用哪个映像进行引导,比如在等待超时之后。
More often than not, the computer will then boot from the CD and automatically connect to the Internet.
大多数情况下电脑会从光盘重启并自动联网。
For media players or thin clients, however, you could boot from a CD, from a UFD, or over the network.
但是,对于媒体播放器或瘦客户机,您可以从CD、UFE或者通过网络启动。
应用推荐