Typically, you use this command after mirroring disks or changing boot devices.
通常,在对磁盘进行镜像或改变引导设备之后使用这个命令。
Boot devices take advantage of the block Virtualization Service Client (VSC) to provide enhanced performance.
启动设备利用块级的虚拟服务客户端,以提供增强的性能。
When using SAN-based boot devices, some environments require that a backup of AIX operating environment be performed.
在使用基于SAN的引导设备时,一些环境要求执行aix操作系统备份。
The method for setting up boot devices and selecting a boot device at startup is specific to your system and its BIOS.
设置引导设备和选择在启动时引导设备的方法特定于您的系统及其BIOS。
EFI supports boot devices, USES a flat memory model, and hides platform and firmware details from the operating system.
EFI支持引导设备,使用一层内存模型并向操作系统隐藏平台和固件详细信息。
To set the bootlist for a specific boot method, type the switch -m and the appropriate boot method followed by the desired boot devices.
若要设置特定启动方法的启动列表,请键入选项-m和相应的启动方法,后跟着所需的启动设备。
Setting up such alternate boot devices requires your BIOS to be appropriately configured and may require a particular keystroke during boot to display choices.
要设置这类引导设备,您需要适当配置BIOS;在引导过程中可能还需要一个特殊键击,以便显示一些选项。
The data in this log contains information about the devices connected to the system and any faults and problems recorded by the system during the boot and operational process.
此日志中的数据包含关于连接到系统的设备的信息,以及在启动和操作过程中系统记录的任何错误和问题的信息。
Then, the kernel starts to boot and device drivers begin to register devices with the rest of the system.
然后内核开始启动,设备驱动程序开始向系统的剩余部分注册设备。
At this stage, the second-stage boot loader checks the system hardware, enumerates the attached hardware devices, mounts the root device, and then loads the necessary kernel modules.
在这个阶段中,第二阶段的引导加载程序会检测系统硬件、枚举系统链接的硬件设备、挂载根设备,然后加载必要的内核模块。
The BIOS can perform a variety of hardware scans looking for bootable devices, and on some systems the BIOS can even try to perform a network boot over Ethernet.
BIOS可以执行各种硬件扫描,从而寻找可引导的设备,在某些系统上,BIOS甚至可以执行通过以太网进行的网络引导。
Assuming that the devices are set up according to their specific instructions, the subsystem will reflect the configuration detected at system boot.
假设设备依照其特定指令设置,子系统将反映在系统引导时检测到的配置。
You can use this command to tell the system to boot from CD, disk, the network, or other devices.
可以使用这个命令让系统从CD、磁盘、网络或其他设备引导。
Making the most of cio_ignore: or, how to shorten your list of "must sense and analyze" boot path devices.
尽量使用cio_ignore:或如何减少“必须进行探测和分析”的引导路径设备。
The MicroMonitor provides a boot environment for a variety of small target devices.
MicroMonitor为各种小型的目标设备提供了引导环境。
You can use cio_ignore to shorten the list of devices that are to be sensed and analyzed during boot process.
您可以使用cio_ignore来减少引导时需要探测和分析的设备。
Many modern BIOSes include a boot menu from where you can change the priority of your devices on the fly - try pressing the 'Escape' key or F12 when you first see something on the screen.
许多现代的BIOS包含了一个启动菜单,在这里你可以动态地修改设备的启动优先级。
Access to CD-ROM devices is not needed during the boot and installation procedure. Compared with the usual installation method from CD-ROM, installation from network provides the following benefits.
在引导和安装期间,不需要访问CD - ROM设备。
Now that the system is in the last leg of the boot process, the CFGMGR command is run again on the remaining devices that were not configured in the first section of rc.boot.
到了启动过程的最后阶段,在rc . boot的第一阶段未进行配置的其余设备上再次运行cfgmgr命令。
Because most disk devices use a sector size of 512 bytes, the first-stage boot loader code must be very small.
由于大多数磁盘设备扇区大小为512字节,因此第一步引导加载程序代码都很小。
The first satellite kernel to boot, called the coordinator kernel, discovers programmable devices and launches additional satellite kernels.
第一个用来启动的卫星内核叫做协调内核,它会找到可编程设备,并载入其它卫星内核。
During the boot and installation process, there is no need to access the CD-ROM devices.
在引导和安装期间,不需要访问CD - ROM设备。
If you're up in the air on which Os you want to run off your thumb drive MultiBootISOs enables multi-boot support on your USB devices.
在如果你像在飞机上读写你的U盘,MultiBootISOs支持USB设备的多重启动。
This pauses the pauses the boot process for five seconds, waiting for slow devices to register with the system bus.
这暂停暂停五秒钟启动过程中,等待缓慢的设备登记系统总线。
If you have PXE support enabled through the System Setup Program (see Integrated Devices Screen), this keystroke allows you to configure NIC Settings for PXE boot.
如果你启用了PXE支持通过系统设置程序(见集成器件屏幕),这按键允许您配置PXE启动网卡设置。
If you have PXE support enabled through the System Setup Program (see Integrated Devices Screen), this keystroke allows you to configure NIC Settings for PXE boot.
如果你启用了PXE支持通过系统设置程序(见集成器件屏幕),这按键允许您配置PXE启动网卡设置。
应用推荐