People in Garoowe, a town south of Boosaaso, describe a certain high-rolling pirate swagger.
在布萨阿索南边的加鲁威镇,人们总是说起海盗们如何招摇地一掷万金。
Even so, Boosaaso is still a crumbling, broke, rough-and-tumble place, decaying after years of neglect like so much of war-ravaged Somalia.
即便如此,布萨阿索依然是一个日益破碎、濒临破产、粗陋衰败的地方,就和饱经战乱的索马里一样被世人年复一年地遗忘。
There is an emerging section of town called New Boosaaso with huge homes rising above the bubble-shaped huts of refugees and the iron-sided shacks that many fishermen call home.
镇上有一片正在兴建的区域名叫新布萨阿索,在一片泡沫形状的难民棚屋和很多渔民称之为“家”的铁皮小屋中间,宽敞阔绰的新住宅正在拔地而起。
There is an emerging section of town called New Boosaaso with huge homes rising above the bubble-shaped huts of refugees and the iron-sided shacks that many fishermen call home.
镇上有一片正在兴建的区域名叫新布萨阿索,在一片泡沫形状的难民棚屋和很多渔民称之为“家”的铁皮小屋中间,宽敞阔绰的新住宅正在拔地而起。
应用推荐