The real Harry Potter also has a scar on his forehead like the book character, and is the same age as Daniel Radcliffe, the actor who plays Potter in the movies.
这位现实生活中的哈利·波特还真跟书里面的角色一样,脑袋额头上有个疤(不是泥巴……),而且呢,他还跟在哈利·波特系列电影中的男主角丹尼尔同龄。 果然无巧不成书。
It was all to safeguard a marketing campaign which some believe could come close to achieving sales on a par with Rowling's last Harry Potter book, which sold 3.5m copies in its first eight days.
所有这些举措都是为了保障营销活动的成效,有人相信《消失的符号》的销量将会接近罗琳最新一本《哈利·波特》——该书在开售头八天售出了350万册。
The real Harry Potteralso has a scar on his forehead like the book character, and is the same age as Daniel Radcliffe, the actor who plays Potter in the movies。
这位现实生活中的哈利·波特还真跟书里面的角色一样,脑袋额头上有个疤(不是泥巴……),而且呢,他还跟在哈利·波特系列电影中的男主角丹尼尔同龄。 果然无巧不成书。
Professor Yu Dan then wrote a $3 book based on her lectures, which sold 4 million copies, more than double the sales of the previous bestseller, "Harry Potter and the Sorcerer's Stone."
于丹教授随后把她的演讲内容结集出版为售价3美元的书,这本书的销售量为之前畅销书《哈利波特与魔法石》的两倍多,达到惊人的四百万本。
As soon as a new book came out, you would send your children to bed early so you could get a head start on Harry Potter.
一旦哈利·波特有新书上市,你会让你的孩子早早睡觉,然后就能启动你的读书计划了。
Bestselling author J.K. Rowling appeared in an interview on "the Oprah Winfrey Show" to talk about her life and career and the possibility of another Harry Potter book, the News Daily reported.
据《每日新闻》报道,畅销书作家J.K.罗琳近日亮相《奥普拉脱口秀》,畅谈生活、事业,以及续写下一本《哈利·波特》系列的可能性。
It has also become keen on what the studios call "pre-sold" films-stories based on a book (like Harry Potter) or a toy (like Transformers).
好莱坞还热衷于电影制片公司所谓的“预售”电影——故事情节脱胎于一本书(如《哈利·波特》)或某种玩具(如《变形金刚》)。
Rowling spoke about coping with fame, pressure and she "shares her thoughts on the possibility of ever writing another Harry Potter book in the future," Scholastic said in a statement.
发言人还称:“访谈中,罗琳谈及了她对名利压力的看法。并透露了想要继续创作下一部哈利·波特的意愿。”
Best-selling author J.K. Rowling will appear in a rare interview on "the Oprah Winfrey Show" to talk about her life and career and the possibility of another Harry Potter book.
极少接受采访的畅销书作家j.k。罗琳将登上《奥普拉脱口秀》,畅谈生活和事业,以及出版下一本《哈利·波特》系列的可能性。
The fifth book, Harry Potter and the Order of the Phoenix, goes on sale in twenty-eight and a half hours. It’s confidently expected to have the biggest 2)print run in history.
这个系列的第五部《哈利·波特与凤凰社》28个半小时后就上市了,几乎可以肯定的是这将会是历史上印量最大的书。
When rumors of an eighth Harry Potter book release started circulating on social media, J.
当第八本哈利·波特发行的流言开始席卷整个社交网络,J。
Daniel: Yeah, and I will buy it for sure. Have you decided on your Harry Potter book? We are going upstairs to get the study materials.
丹尼尔:嗯,我到时一定买。你决定买《哈利·波特》了吗?我们还要上楼买学习资料呢。
On Saturday, I'm going to do my homework. then, I'm going to buy a book about Harry Potter. It's my favourite book. I have a lot of posters of Harry Potter.
在周六,我会做我的作业,然后我会买一本关于哈利波特的书,这是我最爱的一本书。
Anyway, while I was in Canada, I also seized the opportunity to get my hands on a copy of the new and final book in the Harry Potter series!
抓住我在加拿大的机会,赶紧去买哈里·波特系列的最新一本书,也就是大结局!
Rowling published the seventh and final Harry Potter book in 2007. It sold 11 million copies on the first day alone.
罗琳于2007年出版了哈利·波特系列第七部,也是最后一部,这本书在第一天就售出1100万册。
When rumors of an eighth Harry Potter book release started circulating on social media, J. k.
当第八本哈利·波特发行的流言开始席卷整个社交网络,J。
Harry Potter has turned a whole new generation of children on to reading but editors at the Frankfurt Book Fair said the boy Wizard was proving a hard act to follow for authors.
哈利·波特翻开了全新一代的儿童阅读,但编辑在法兰克福书展上说,该名男童精灵被证明是硬法,以供后续的作者。
Rowling will appear in a rare interview on "The Oprah Winfrey Show" to talk about her life and career and the possibility of another Harry Potter book.
罗琳将登上《奥普拉脱口秀》,畅谈生活和事业,以及出版下一本《哈利·波特》系列的可能性。
When the final Harry Potter book goes on sale in India and China on Saturday morning, the maturing boy wizard's publishers will need their own magic to stave off attacks from pirates.
《哈里·波特》(Harry Potter)丛书中的最后一部将于本周六早晨在印度和中国上市。届时,这个日渐成熟的男孩巫师的出版商们将需要自己的魔力,才能避开盗版者的攻击。
When the final Harry Potter book goes on sale in India and China on Saturday morning, the maturing boy wizard's publishers will need their own magic to stave off attacks from pirates.
《哈里·波特》(Harry Potter)丛书中的最后一部将于本周六早晨在印度和中国上市。届时,这个日渐成熟的男孩巫师的出版商们将需要自己的魔力,才能避开盗版者的攻击。
应用推荐