Using blood to nourish and grow the stem cells, Zhu managed to induce them to differentiate into three lineages: first bone and cartilage, then muscle, and then neuron.
利用血液去培育干细胞获得成功以后,朱敏设法诱导它们分化成三种细胞系:先是骨骼和软骨细胞,然后是肌细胞,再是神经元。
They are used in bone-marrow transplants to treat leukaemia – but in these cases, donor blood taken in the usual way is used to harvest the stem cells.
它们被用在骨髓移植中,用来治疗白血病。不过,在这些情况下,干细胞从捐赠者按正常方式抽取的血液中获得。
The life of a t cell, and all other blood cells, begins in the bone marrow as a hematopoietic stem cell (HSC).
T细胞和其他任何血细胞的生命史开始于骨髓中的造血干细胞(hsc),造血干细胞具有生成血液中各种细胞的潜能。
When Robert Sackstein was a bone-marrow-transplant surgeon in the 1980s, henoticed that fewer than 5 percent of the transplanted blood stem cells reachedtheir target in a patient's marrow.
1980年,骨髓移植手术的外科医生RobertSackstein注意到少于5%的被移植的血干细胞能达到病人的骨髓靶细胞,于是他决定研究细胞是怎样移动的,跟随的是什么指示。
Other researchers are experimenting with similar approaches by taking stem cells from bone marrow or harvested blood vessels, he said.
他说,其他的研究者正用相似的方法试验从骨髓或血管中收集的干细胞。
The researchers found a way to transplant new blood-forming stem cells into the bone marrow of mice, effectively replacing their immune systems.
研究人员发现一种将新成血干细胞移植到小鼠骨髓中的途径可以有效的代替原免疫系统。
Her new liver's blood stem cells then invaded her body's bone marrow to take over her entire immune system, meaning the teen no longer needs anti-rejection drugs.
新的移植肝脏造血干细胞侵入到她的骨髓来取代她自身全部的免疫系统,这意味着这个十几岁的孩子不再需要服用防排斥药物。
New research sheds light on the biological events by which stem cells in the bone marrow develop into the broad variety of cells that circulate in the blood.
新的研究揭示了骨髓干细胞发育生成多种不同的细胞进入血液循环的生物学现象。
The relapse or disease recurrence rates are similar regardless of whether the stem cells used for transplantation are from bone marrow, peripheral blood, or umbilical cord blood.
无论采用来自于外周血、骨髓或者脐血的干细胞进行移植,疾病的复发率都类似。
She probably received a donation of blood stem cells, like those found in bone marrow.
她可能接受的是骨髓中的造血干细胞。
Objective: to compare the growth characteristics and differentiation into neuron-like cells of mesenchymal stem cells (MSCs) derived from rat fetal blood with MNCs from rat bone marrow in vitro.
目的:比较大鼠胎血和骨髓中间充质干细胞(MSC)体外培养过程中的生长特性及体外诱导两者向神经元样细胞分化的异同。
Placental blood donations differ from bone marrow donations, in that stem cells can be transplanted without the need to find a match. Thus more patients with leukemia and other diseases can be saved.
捐赠脐带血和捐赠骨髓不一样,移植干细胞不需要寻找配对,所以有更多白血病和其他疾病的患者可以获救。
The way to get a new immune system is to transplant new blood-forming stem cells into the bone marrow, where they generate all the cells of the blood.
获得新免疫系统的方法就是将新成血干细胞移植到骨髓中产生全血细胞。
In their study, the researchers cultured human embryonic stem cells, which were incubated on mouse bone marrow support cells, which in turn converted them into blood forming cells.
在他们的研究中,研究人员在小鼠骨髓支持细胞上培养人干细胞,然后再将其诱导转换成造血细胞。
Bone marrow transplants, in which a patient's blood stem cells are replaced with those from a donor, are given to some patients with blood cancer to cure their disease.
骨髓移植是患者的造血干细胞被来自供体的代替,一些血癌患者用来治愈他们的疾病。
In cancer, intensive use of chemotherapy or radiation destroys normal bone marrow along with tumor cells and replacement of blood forming stem cells can be lifesaving.
可以治愈癌症,化疗或放疗的集约利用破坏正常骨髓造血干细胞与肿瘤细胞和更换被救生。
They are used in bone-marrow transplants to treat leukaemia - but in these cases, donor blood taken in the usual way is used to harvest the stem cells.
它们被用在骨髓移植中,用来治疗白血病。不过,在这些情况下,干细胞从捐赠者按正常方式抽取的血液中获得。
In contrast, peripheral blood stem cell harvest donors experienced more pain prior to the donation of blood stem cells than bone marrow harvest donors.
相对而言,周边血干细胞捐者较骨髓捐者在捐赠前感受到较多疼痛。
They are used in bone - marrow transplants to treat leukaemia - but in these cases, donor blood taken in the usual way is used to harvest the stem cells.
不过,在这些情况下,干细胞从捐赠者按正常方式抽取的血液中获得。
Haemopoietic stem cells can be collected from a donor either as a bone marrow harvest or by peripheral blood collection.
异体造血干细胞移植骨髓和周边血干细胞收集之比较造血干细胞可收集自捐者的骨髓或是周边血。
Researchers are finding new ways to make stem cells and turn them into blood, brain, bone and other tissues.
研究人员正寻找制造干细胞,并将其变为血液、大脑和骨髓及其它组织的新方法。
In a bone marrow transplant, the "active ingredients" are hematopoietic stem cells, which live in the bone marrow and give rise to all the different kinds of mature blood cells.
造血干细胞是骨髓移植治疗中的有效成份,它可分化成各种类型的成熟血细胞。
In a bone marrow transplant, the "active ingredients" are hematopoietic stem cells, which live in the bone marrow and give rise to all the different kinds of mature blood cells.
造血干细胞是骨髓移植治疗中的有效成份,它可分化成各种类型的成熟血细胞。
应用推荐