Such a policy is unlikely as it would expose the bank to potential losses if bonds were not paid back in full.
这样的政策是不可能的,因为当债券不能被足额收回的时会暴露中央银行的潜在损失。
Central Banks are not only likely to keep their policy rates on hold for the foreseeable future, they may, for good measure, buy more bonds themselves.
在可以预见的将来,央行不止很可能将搁置利率变动的政策,再三考虑之后,他们还可能会自己购买更多的债券。
Now consider the case in which the central bank wants to establish a bond price that is above the market equilibrium price; in fact, the central bank is then pursuing a minimum price policy for bonds.
现在考虑这种情况,央行想将债券价格确定在高于市场均衡价格的水平;事实上,这时央行实行的是债券最低价格政策。
Analysts say Mr Stark opposed the Central Bank's policy of buying the bonds of debt-ridden countries.
分析人员称,斯塔克反对中央银行购买债务缠身的成员国债券的政策。
On the contrary, he argued that the Fed's recent policy of buying long-term bonds, generally referred to as "quantitative easing," has been effective.
相反,他认为美联储最近购买长期国债,通常被称作“量化宽松”的政策已经显示出效果。
Its purchase of U.S. government bonds is simply a function of its trade policy.
它购买美国国债纯属其行使交易政策的职能。” 在全球众多呆瓜围绕这个议题所发出的一片喧哗中,迈克尔的见解可能是最为清醒的。
Therefore, the first rule of policy-making should be, don't promulgate a policy that will destroy social bonds.
因此,政策制定的第一法则应该是,不要发布一个将会破坏社会关系的政策。
A shock caused by a huge fight over fiscal policy - the debate over the terms on which to raise the debt ceiling - has caused a run into, not out of, us government bonds.
围绕财政政策的激烈争吵(即针对提高债务上限条件的争论)所造成的冲击,反而导致了投资者更加追捧、而不是逃离美国国债。
But Putin, who has often criticized the United States' foreign exchange policy, noted that Russia holds a large amount of us bonds and treasuries.
但普京提到,俄罗斯持有大量的美国债券和国债。他一向对美国的外汇政策颇有微词。
But Putin, who has often criticized the United States' foreign exchange policy, noted that Russia holds a large amount of U. s. bonds and treasuries.
但普京提到,俄罗斯持有大量的美国债券和国债。他一向对美国的外汇政策颇有微词。
The treasure bonds is an important financial policy means in our country and has promoted the economic growth to a great extent.
国债是我国一项重要的财政政策手段,极大的促进了经济的增长。
The three State Policy Banks accumulate capital by issuing treasury bonds to commercial banks and the market.
这三家国家政策性银行通过向商业银行和市场发行债券筹集资金。
In a major shift of policy, the European Central Bank (ECB) has already agreed to help troubled members by buying their sovereign bonds.
在一项重要的政策变动中,欧洲中央银行ecb已经同意通过购买主权债券以帮助身陷困境的成员国。
The United States isn't so direct, but the Federal Reserve's likely policy of buying more Treasury bonds stands to send an already sinking dollar down even further.
美国没有那么直接,但是美联储倾向于购买更多的国债以达到让美元贬值(的目的,甚至贬值更甚)。
The news did not have much effect as Greek bonds are already rated junk and Euro remains supported by ECB policy expectations.
由于希腊的债券已经被评为垃圾债券,因此降级消息并没有产生多大的影响。得益于欧洲央行的决策预期,欧元继续受支撑。
The news did not have much effect as Greek bonds are already rated junk and Euro remains supported by ECB policy expectations.
由于希腊的债券已经被评为垃圾债券,因此降级消息并没有产生多大的影响。得益于欧洲央行的决策预期,欧元继续受支撑。
应用推荐