Boeing said it would take weeks before a further date could be set.
波音公司称,数周后才能确定进一步的时间。
Boeing said Thursday that it plans to "vigorously contest" the lawsuit.
波音周四表示,它方案将“积极竞赛”官司。
The changes will cut down on passenger fatigue, dry eyes and headaches, Boeing said.
波音陈述说,这一改变将会减轻乘客疲劳、眼涩及头疼等症状。
There are currently 212 C-17s in service around the world, including 193 owned by the U.S.Air Force, Boeing said.
波音公司表示,目前,世界各地有212架C-17投入服务,其中美国空军拥有193架。
Boeing said the F-15SE will have 85% platform compatibility with the F-15K, simplifying logistics and training.
波音宣称F-15SE将会有85%部件和F-15K兼容,这会减轻后勤和训练压力。
There are currently 212 C-17s in service around the world, including 193 owned by the U. S. Air Force, Boeing said.
波音公司表示,目前,世界各地有212架c - 17投入服务,其中美国空军拥有193架。
Boeing said in a statement the deal would "support tens of thousands of U. s. jobs" directly related to production of the planes.
波音在一份声明中表示,这笔交易将会为数万个跟飞机生产直接相关的美国就业机会提供支持。
Boeing said in a statement it will work closely with supplier Rolls-Royce to expedite the engine deliveries while other flight testing across the fleet continues.
波音公司在一份声明中称,在其他飞行试验继续进行期间,公司将和发动机供应商劳斯莱斯公司紧密合作,加快发动机的交货时间。
Boeing said the plane could make its maiden flight from Paine Field, north of Seattle, as early as 10 a. m. Monday, depending on the weather and last-minute mechanical checks.
波音公司称该机最早可于周一早上10点从西雅图北边的佩恩机场起飞开始进行首航,但还需视天气及最终机械检查而定。
Mr Burkle said they now spent at least 500 hours a year together, often travelling around the world in his Boeing 757.
比尔克莱说,现在他每年有500个小时和克林顿在一起,且经常一同乘坐他的波音757进行世界旅行。
A European source said he hoped that the latest ruling would persuade Boeing to come to the negotiating table.
一位欧洲消息人士说,他希望最新的裁决将说服波音回到谈判桌前。
"Airbus and Boeing want fewer suppliers that are bigger, well-funded and can take on risk," he said.
他表示,“空客和波音希望供应商数量减少、规模增加、资金雄厚,能够承担风险。”
The Boeing 737 was arriving from Port of Spain, Trinidad, Caribbean Airlines said in a statement.
加勒比航空公司说,这架播音737飞机当时是从西班牙港口特立尼达出发的。
Boeing Co. said its profit slipped from a year ago, but results still topped expectations.
飞机制造商波音公司表示利润同比有所下滑,但是财报收益超过预期。
He said he had just turned down two new planes Airbus offered, opting instead for a slightly used Boeing 747.
他说自己刚刚拒绝了两架崭新的空客,而选择了一架用过的波音747。
The Boeing 737 took off from Dubai and crashed while trying to make its scheduled landing in Mangalore at 6:30 a.m. Saturday (9 p.m. ET Friday), Srivastava said.
这架波音737客机从迪拜起飞,并试图按计划于星期六上午6:30(美国东部时间星期五下午9时)在芒格洛尔降落时坠毁,史瓦兹塔瓦说。
Although Boeing, its rival, declared victory, Airbus said that 70% of America's claims had been rejected.
虽然空客的竞争对手——美国波音声称取得胜利,空客却表示美国70%的控诉被予以否决。
"I don't think there's any question Comac will deliver a successful airplane," said Randy Tinseth, vice President of marketing for Boeing.
波音公司营销副总裁兰迪。汀塞斯说:“Comac将交付一架成功的飞机,我不认为这有任何问题。”
Southwest said the inspections, being conducted with Boeing, are focusing on "aircraft skin fatigue."
西南航空表示,检查由波音公司来执行,重点放在“机身外壳老化”。
"This upgrade replaces 25-year-old avionics processing, displays and keyboards," said Eric Vanderslice, B-1 FIDL program manager for Boeing.
波音公司B - 1 FIDL项目经理Eric Vanderslice说:“这次升级将取代服役25年的航空电子设备、显示器和键盘。”
Today, Los Angeles police said they arrested a 14-year-old boy who pointed a laser at a Boeing 737 landing at Los Angeles International Airport.
今天,洛杉矶警方称其拘捕了一名14岁少年。这位少年使用激光指向一架在洛杉矶国际机场着陆的波音737。
United could sign a major order as early as the fall, the people familiar with the matter said, if Boeing or Airbus agree to certain conditions.
知情人士称,若波音或空客接受某些条件的话,那么联合航空可能最早于今秋签订一份大订单。
“All large technical firms are facing similar issues, where a large part of the population is eligible to retire,” said Rick Stephens, senior vice-president of human resources at Boeing.
波音的人力资源高级副总裁里克·斯蒂芬说:“所有的大型技术公司都面临着类似问题,这些公司中很大一部分员工有资格退休。”
Maddeningly, as Boeing has found of late, that is easier said than done.
使人疯狂地是,由于波音公司已经发现较晚,那是说起来容易做起来难。
Maddeningly, as Boeing has found of late, that is easier said than done.
使人疯狂地是,由于波音公司已经发现较晚,那是说起来容易做起来难。
应用推荐