She felt a warm blush rise to her cheeks.
她感到双颊热辣辣的。
"The most important thing is to be honest," she says, without the trace of a blush.
“最重要的是要诚实。”她说道,丝毫不脸红。
I blush to admit it, but I quite like her music.
不好意思,但我得承认我很喜欢她的音乐。
我感到自己脸红了。
她的脸开始红了起来。
她不容易脸红。
我为你羞愧。
她的笑容使我脸红心跳。
Why do people blush after drinking?
人喝酒后为什么会脸红?
脸红并不是件坏事。
Even the mention of her name makes him blush.
甚至提到她的名字他也会脸红。
It was the first time I saw you blush.
那是我头一回看见你脸红。
My friends, you shall never have occasion to blush for me again.
我的朋友们,你们再也没有机会为我脸红了。
My favourite colour is peach blush.
我最爱的颜色是桃红色。
I'm quite shy, so I blush easily.
我很害羞,所以很容易脸红。
The girl went into the restroom with a blush.
女孩红着脸走入了洗手间。
我真替你们脸红。
Why do I blush when I'm embarrassed?
为什么我感到尴尬时会脸红?
Her dress is white with a blush of pink.
她的衣服是白色并带有一抹粉色。
When I meet a new friend, I'll blush and look away.
当我看见一个新朋友时,我会脸红然后转移视线。
Tha'lt be like a blush rose when tha' grows up, my little lass, bless thee.
等你长大了,就会像一朵红红的玫瑰,我的小姑娘,愿上帝保佑你。
All this is so elementary that one would blush to state it if it were not being constantly forgotten by those who coin and circulate the new slogans.
所有这一切都是如此初级,以至于如果不是那些杜撰和传播新口号的人一再忘记它,人们都羞于陈述。
Your behaviour makes me blush for your poor wife.
你的行为使我为你可怜的妻子害臊。
At first blush this seems perverse and cruel. But then I got to thinking...
一开始我对此感到羞愧,因为这似乎太变态和残酷了。
The question was innocent enough—or so the soldier thought—but even still, it made his wife blush and stutter.
这个问题其实很普通——或者只是宗介自己如此想到——但是这还是让他的妻子面红耳赤。
A stark choice, at first blush.
一个鲜明的选择,在第一绯红。
This, at first blush, doesn't seem like much; markets hadn't expected a move before early 2013 anyway.
乍一看,这并不能带来多大改观,总之市场并没有期望在2013年之前有改善措施。
Don't put the blush too far out towards your cheekbones, it will look unnatural.
不要把刷子拿到离颧骨太远的地方,这看上去就不自然了。
Don't put the blush too far out towards your cheekbones, it will look unnatural.
不要把刷子拿到离颧骨太远的地方,这看上去就不自然了。
应用推荐