She drank their milk. One day, she crawled to a wind farm and pushed out a baby, as still and blue and breath-stealing as anything she’d ever seen.
一日,她爬去一处风力发电场,并诞下一个孩子,遍身青紫,纹丝不动,透不过气来,这孩子与她的生活一样呼吸困难。
哦,把帕特的牛奶弄成蓝色的。
But just as we add sugar to our blue mountain coffee, we can also add milk, and miraculously this lessens the acidity.
但是,最奇妙的是,在加了糖的蓝山咖啡里加入牛奶,酸味则会减淡。
I mean, everybody here knows that if it is a light blue container it is skimmed milk, so we could do the same thing with high salt foods.
我的意思是,这里每个人都知道浅蓝容器代表脱脂牛奶,因此对高盐食品我们可采用相同方法。
Soft cheese, firm cheese, mild or blue. Made of unpasteurized cow milk, goat milk or lamb milk.
软奶酪,硬奶酪,温和的,蓝色的,都由纯生牛奶、山羊奶或者羊奶制成。
The New York Sun on the table was two days old. It sat next to a cold ashtray and a glass with a blue halo of dried milk halfway up the side.
放在桌子上的纽约报已经是两天前的了,就放在冷却的烟灰缸和一杯干了的牛奶旁。
The small milk wraps to fill to blue small sea in 11 hands and away and disappear run have no trace and shadow.
小奶包把小海蓝塞到十一手中,一溜烟跑得无踪影了。
Its feathers were as white as milk, and its beak and legs were a lovely greenish blue.
它的羽毛像牛奶一样白,它的嘴和脚是一个可爱的蓝绿色。
啊,我的牛奶!它变成蓝色了。
Wearing a dark blue cap that slightly conceals his face, li helps unload boxes of powdered milk, medicine, tents and other emergency supplies from the back of a truck.
李连杰帮助救援人员从卡车上卸下一箱箱奶粉,药品,帐篷和其它应急物资,一顶黑帽子让人看不清他的脸。
Grinding Blue Mountain Coffee, English Tea, Coke, Sprite, Orange Juice, Peach Juice, English Milk Tea, Import Red Wine, English Whisky, Beer.
现磨蓝山咖啡,英国红茶,可乐,雪碧,橙汁,桃汁,英式奶茶,进口红酒,英国威士忌,啤酒。
An under glaze blue and white cream or milk jug of European form decorated with peonies and rock work within a fenced garden.
欧洲形制的青花牛奶或奶油瓶,瓶上饰栅栏内牡丹石头纹。
Moonlight cascaded like water over the lotus leaves and flowers, and a light blue mist floating up from the pool made them seem washed in milk or caught in a gauzy dream.
月光如流水一般,静静地泻在叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛乳中洗过;又像笼着轻纱的梦。
Moonlight cascaded like water over the lotus leaves and flowers, and a light blue mist floating up from the pool made them seem washed in milk or caught in a gauzy dream.
月光如流水一般,静静地泻在叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛乳中洗过;又像笼着轻纱的梦。
应用推荐