I have a thing for blue and white China in any shape or form; I think it may be a lifetime thing, as my collection is continually growing!
我喜欢任何形状的青花瓷。我的收藏在不断扩大中,我想这个估计会是一辈子的爱好。
Blue, green and white merge in the emblem to imply that all employees of China Taiping are passionate about life and nature, in pursuit of excellence and filled with ideas.
标志中蓝、绿、白三色交融,寓意中国太平的全体员工热爱生活、热爱自然,以及追求卓越、充满理想的精神境界。
Lily: it's blue silk with a white border, and made in China.
丽丽:镶着白边的蓝色丝巾。中国产的。
Underglaze Blue and White decoration was begun in China due to a shift in taste, during the Yuan dynasty (1279-1368).
釉下青花装饰开始在中国由于口味的转变,在元朝(1279 - 1368)。
The uniforms for the opening ceremony are American red, white and blue. The berets, blazers and pants were designed by US label Ralph Lauren and made in China.
这套为奥运会开幕式打造的服装由代表星条旗的红、白、蓝三色组成,贝雷帽、上衣和长裤均出自美国品牌拉尔夫·劳伦,并由中国制造。
Porcelain was first produced in China around AD 600, but it is not until the Yuan dynasty (1270-1368) that blue-and-white porcelain was first made.
中国首次制作瓷器大约是在公元600年左右,不过直到元代(1270- 1368),青花瓷才面世。
There have long been two schools of thought on the origins of blue - and - white ware - either it has native origins in China, or that it made use of technology introduced from abroad.
关于青花的起源,长期来一直有中国起源说和外来技术影响说两种意见。
There were many kilns active in the South of China during the Song and Yuan dynasty that produced this highly esteemed wares that were the immediate predecessors of the underglaze blue and white.
有许多窑在宋,元代的瓷器生产的这种高度尊敬的人是釉下青花前任在中国南方活跃。
While Dongzi's blue white porcelain art is unrivaled in northern China, her talent in other artistic areas should not be overlooked.
东子的青花瓷在中国北方艺术界达到了堪称无与伦比的境界。她在其他艺术领域的造诣也不容忽视。
While Dongzi's blue white porcelain art is unrivaled in northern China, her talent in other artistic areas should not be overlooked.
东子的青花瓷在中国北方艺术界达到了堪称无与伦比的境界。她在其他艺术领域的造诣也不容忽视。
应用推荐