Bloomberg said the new service will feature Netflix's online service.
布隆·伯格说这项新服务将会包含Netflix的在线服务。
Bloomberg said his system could also help people on earth improve their balance.
格表示,这套方案还可以帮助人们改善平衡能力。
Bloomberg said it circled the Statue of Liberty before heading north by the East River.
布隆博格说,飞机围绕着自由女神塑像飞过之后,便沿着东部河向北飞去。
"Now more than ever, we - the public and private sectors both - have to come together to maintain our resolve and get it done," Bloomberg said.
“现在,我们的公共部门和私人企业必须一起解决并完成这个事情,不能再拖下去了!”Bloomberg这样说。
"We are still dealing with a single cluster of swine flu cases, all associated with this one school," Bloomberg said, adding that to his knowledge all of those infected with the virus were improving.
“我们仍将致力于解决单个的猪流感病例,所有都和这一个学校有关,”布隆·伯格补充道,就他所了解的有关感染病毒的知识都正在进步。
Bloomberg is expected to announce his pick by early 2012 and has said he hopes the winner will break ground on the new facility before he leaves office in 2013.
布隆·伯格计划于2012年初宣布入选的团队。他说他希望研究所能在2013年他离任前动工。
Rupert Murdoch has reportedly said that Mr Bloomberg is his preferred choice.
有报告说(新闻大亨)罗伯特.默多克说布伦伯格是他最理想的候选人。
Yesterday, Dimon said as much at the JP Morgan annual shareholders meeting held in Columbus, Ohio. From bloomberg.
本周二,戴蒙在俄亥俄州哥伦布市举行的摩根大通年度股东大会上就说了这么多。
Bloomberg notes that FDA's briefing documents said patients on the drug had a 20% increase in serious side effects, including death.
Bloomberg指出,FDA的简报说,使用该药物病人的严重副作用增加了百分之二十,包括死亡。
Bloomberg notes that FDA's briefing documents said patients on the drug had a 20% increase in serious side effects, including death.
Bloomberg指出,FDA的简报说,使用该药物病人的严重副作用增加了百分之二十,包括死亡。
应用推荐