Many may benefit from blood thinners when flying.
当飞行时许多人可能得益于血稀释剂。
He was started on blood thinners and admitted to intensive care for monitoring.
他开始进行血液稀释,并住进了重症监护病房。
Men with diabetes or those taking blood thinners or aspirin should be extra careful.
男性糖尿病患者或服用血液稀释剂或阿司匹林的使用者应格外小心。
She is currently taking medicine called blood thinners to break up the blood clot.
她目前正服用在医学上被称为血液稀释剂的药物来分解血凝块。
People who take other blood thinners or have bleeding disorders are among this group.
人们采取其他血液稀释剂或有出血,这个群体的障碍。
It is a risk for her, and her physician may or may not choose to place her on blood thinners.
这对她是一种风险,她的医生可能选或者不选给她使用血液稀释药。
Gender may need to be considered when deciding how long patients should be treated with blood thinners.
在决定病人应当使用多久的血液稀释剂时,可能需要考虑一下病人的性别。
These supplements should only be taken together with blood thinners under the guidance and supervision of your doctor.
这些增补剂必须在医生的指导和监督下才能和血液稀释剂同时使用。
Consult with your physician before using this product if you are allergic to iodine, use blood thinners, or anticipate surgery.
如果你对碘过敏者,使用本产品前,请咨询您的医生,使用血液稀释剂,或预期手术。
Consult with your physician before using this product if your allergic to iodine, using blood thinners, or anticipate surgery.
如果是孕妇,糖尿病者,碘过敏者,使用血液稀释剂者,或是将要外科术者,使用前咨询医生。避免儿童接触。
Consult with your physician before using this product if you are pregnant, diabetic or allergic to iodine, using blood thinners, or anticipate surgery.
如果怀孕,糖尿病及对碘过敏,正在使用血液稀释剂,手术,请在服用本品其咨询医生。
When her foot became badly swollen during a campaign stop in New York, a blood clot was discovered behind her right knee and she was put on blood thinners.
在纽约州那一站时,她的脚肿得很厉害,结果发现右腿膝盖下面形成了一个血块,要使用血液稀释剂。
Already perhaps a tenth of all prescription medication-cancer drugs, blood thinners, epilepsy treatments and so on-has labels alerting you to companion genetic tests.
已经有大约十分之一的处方药——像是治疗癌症的药物、血液稀释剂、癫痫等等——已经归到要求病人进行基因检测的药物之列。
If you take aspirin, Vitamin e, blood thinners or arthritis medication, discuss this with your surgeon so they can be stopped at the proper time before your surgery.
如果你服用阿司匹林(aspirin)、维生素e、抗凝血剂或治疗关节炎的药物,你应该在检查前和外科医生说明。这样你的外科医生可以在检查前的适当时间安排你停药。
Children who had an artificial valve replacement may need to take anticoagulants (blood thinners) to prevent blood clots from forming on the artificial valve surfaces.
接受人造瓣膜置换的儿童需要服用抗凝药以防止血凝块在人造瓣膜表面上形成。
Ginkgo does thin the blood and can clash with some medications, especially blood thinners; so check with your doctor before taking and make sure not to take before a surgery.
银杏可减轻血液与一些药物的拮抗,尤其是血液稀释液;因此,在使用前请和你的医生联系,并确保手术前不使用。
Because such "beating heart" surgery causes little pain and does not require general anaesthesia or blood thinners, patients are back on their feet much faster than usual.
因为这种“心脏持续跳动”手术不会产生痛楚,不需要普遍的麻醉和血液稀释,所以病人恢复得比平常要快。
Patients who are H. pylori positive are also at high risk, as are those who take Nsaids while also taking blood thinners (such as warfarin or antiplatelet drugs) or steroids.
幽门螺杆菌阳性的病人也是要关注的对象,还有那些服用非甾体消炎药的同时还服用血液稀释剂(例如华法令阻凝剂或者抗血小板药物)或甾类化合物的人。
Consult with your physician before using this product if you are pregnant, diabetic, allergic to iodine, using blood thinners, or anticipate surgery. Keep out of reach of children.
假如是孕妇,糖尿病者,碘过敏者,运用血液浓缩剂者,或是将要内科术者,运用前征询医生。防止儿童接触。
Consult with your physician before using this product if you are pregnant, diabetic or allergic to iodine, using blood thinners, or anticipate surgery. Keep out of reach of children.
如果怀孕,糖尿病及对碘过敏,正在使用血液稀释剂,手术,请在服用本品其咨询医生。放置儿童无法接触的地方。
The Lilly drug did a better job of reducing the risk of heart attacks, but also seemed to present a higher risk of causing internal bleeding (a classic trade-off with blood thinners).
但是礼来这个新药似乎在降低心肌梗塞风险上做得更好,同时却暴露了他潜在的引起内部出血的风险(这个是传统血小板拮抗剂的通病)。
Those with a continuing need for blood thinners, or blood pressure reducers, as the stress of the shift and a lack of medication will create an instant emergency for these individuals.
那些持续需要血液稀释剂,或者血压降低器之人。由于极移造成的压力以及缺乏医疗援助,这些人立刻会遇到紧急状况。
Blood thinners. Medications called anticoagulants help decrease your blood's ability to clot and reduce your risk of developing blood clots. Anticoagulants include heparin or warfarin (Coumadin).
血液稀释剂抗凝剂可以降低产生血凝块的危险。包括肝素、华法林(香豆素)。
For this reason, individuals taking warfarin or other blood-thinners should not use devil's claw without first talking to a health care provider.
出于这个原因,个人采取华法令或其他血液稀释剂不应使用魔鬼的爪子先谈一个卫生保健提供者。
For this reason, individuals taking warfarin or other blood-thinners should not use devil's claw without first talking to a health care provider.
出于这个原因,个人采取华法令或其他血液稀释剂不应使用魔鬼的爪子先谈一个卫生保健提供者。
应用推荐