Etonogestrel is known to put patients at a high risk for developing blood clots.
我们知道依托孕酮会使患者处于血栓形成的高风险中。
Could it lead to blood clots, for example?
例如,这会不会导致血液凝块呢?
"Could it lead to blood clots, for example?" he asks.
“例如,这会不会导致血液凝块呢?”他说。
A tendency to form blood clots, he added, can be something we're born with.
据他所说,形成血凝块的倾向也许是我们天生俱有的。
At least 200, 000 people die each year from blood clots in their lungs.
每年至少有20万人死于肺栓塞。
The apple pie spice can even help prevent blood clots, making it especially heart smart.
辣苹果派甚至有助于防止血栓,尤其对心脏保健很有效。
Infections or minor illnesses can cause inflammation, which can also lead to blood clots.
传染病或微疾会引起炎症,而这也可能导致血凝块的形成。
It increases the likelihood of obesity, blood clots, heart attacks and even certain cancers.
它增加了肥胖的可能,甚至增加人们血液凝块、心脏病发作和一些癌症等疾病的发生。
Strokes can also be caused by bleeding from a blood vessel in the brain or from blood clots.
中风也可能是因脑血管或血栓出血造成。
Quercetin has been identified as an important phytochemical in the prevention of blood clots.
槲皮素在预防血凝块中已经被确认为一种重要的植物化学成分。
Research shows omega 3 fatty acids reduce the risk for blood clots and make your blood thinner.
研究标明,omega -3脂肪酸能够减少血液凝块,使你的血液得到稀释。
In worst-case scenarios, this can lead to kidney disease, blood clots, infertility and even death.
最坏的情况,会导致肾脏疾病,血液凝块,不孕不育,甚至死亡。
Red wine may help prevent blood clots and reduce the blood vessel damage caused by fat deposits.
红酒能帮助避免血液凝块和减少因脂肪沉积而造成的血管破坏。
The condition affects more than 2 million Americans and increases the risk of blood clots and stroke.
美国人超过200万人受这种病的折磨,它增加了血栓和中风的危险。
If that stent is used, Mr. Clinton will have to take a drug to prevent blood clots for a year or more.
如果这个支撑被使用,克林顿先生将不得不一至更多年的服药以阻止血液凝固。
Blockages and blood clots mean less blood can get to our vital organs, and without blood, the tissue dies.
堵塞和血液凝块意味着更少的血液能够进入我们的重要器官,而没有血液,组织就会死亡。
Selenium also helps lower LDL or "bad" cholesterol and reduces the incidence of blood clots and heart disease.
硒还可以帮助降低低密度脂蛋白或者坏胆固醇浓度,并减低血栓和心脏病的发病率。
They relieve pain, but hamper a compound that helps prevent dangerous blood clots from forming in the arteries.
它们虽可以减轻病痛,但会抑制一种防止危险的血块在动脉形成的混合物的生长。
Secondhand smoke also damages blood vessels, interferes with circulation and increases the risk of blood clots.
二手烟还会伤害血管,妨碍血液循环并增加血块的危险性。
Survey of 70, 000 nurses shows those who choose sofa over exercise after work more likely to get blood clots on lungs
通过对70,000名护士进行调查发现,那些下班后不喜欢锻炼而直接躺在沙发上休息的人更容易罹患肺血栓。
Long-term research studies have found it can increase your risk of blood clots, breast cancer, and gallbladder disease.
长期的研究已经发现,它可能增加血凝结、乳腺癌和胆囊疾病的风险。
The researchers say that if you pool all the data from the studies, it shows that travel doubles the risk of blood clots.
研究员表示如果汇集所有的研究数据,结果显示旅行使血凝风险加倍。
Wound problems, blood clots, heart attacks, and other serious complications are uncommon after laparoscopic adrenalectomy.
腹腔镜肾上腺切除术手术后伤口一般很少出现问题;血液凝块的产生,心脏病,以及其他术后出现的严重的并发症也很少见。
Many spices such as cinnamon, coriander and ginger have been clinically shown to prevent blood clots and improve circulation.
很多香料,象桂皮,香菜,生姜已被证实有预防血栓,促进循环的功能。
Many of these are oxidants that generate the free radicals that promote inflammation and blood clots that stiffen heart arteries.
很多这些成分都是氧化剂,能产生自由基导致红肿发炎和血凝块增多从而引发心脏动脉硬化。
High blood pressure, blood clots, heart attacks, and infection were seen more often in the combination arm than the single-drug arm.
在联用组中,高血压、凝血、心脏病和感染比单一药物组更常见。
Splinter hemorrhages are blood clots that have been thrown off by the infection and then have lodged in the small blood vessels.
碎块式的出血是被心脏瓣膜感染排出来并堆积在小血管里的血块。
Splinter hemorrhages are blood clots that have been thrown off by the infection and then have lodged in the small blood vessels.
碎块式的出血是被心脏瓣膜感染排出来并堆积在小血管里的血块。
应用推荐