• Apple Home Pod has Siri, Google Home has its Assistant, and the upcoming Galaxy Home device will have Bixby.

    AppleHomePodSiri谷歌 Home 有助手即将推出的Galaxy Home设备配备Bixby

    youdao

  • Mr. Bixby was a hero that night;

    那天晚上比克斯比先生成了英雄

    youdao

  • Mrs. Bixby moved towards the door.

    比克斯比夫人向着门口走去。

    youdao

  • Mr. Bixby asked me what I had stayed up there for.

    克斯先生呆在那里干什么

    youdao

  • Mr Bixby was a dentist who made an average income.

    克斯先生是个收入平平的牙医

    youdao

  • Mrs. Bixby put a hand up to her mouth and started backing away.

    比克斯比夫人把捂住嘴巴开始向后退。

    youdao

  • Mrs. Bixby paused. Be careful, she told herself. Be very careful now.

    比克斯比夫人停顿了一下小心点,告诉自己。现在非常小心。

    youdao

  • Mr and Mrs Bixby lived in a smallish apartment somewhere in New York City.

    比克斯比夫妇纽约市里的一套狭小公寓

    youdao

  • As it turned out, however, the aunt was little more than a convenient alibi for Mrs Bixby.

    然而事实表明,拜访姑妈只是克斯夫人常用的一个借口

    youdao

  • Twice a month, Mrs. Bixby travels to Baltimore to visit an elderly aunt, her only living relative.

    两次,比克斯比夫人前往巴尔的摩拜访年长阿姨唯一的亲人。

    youdao

  • A time came at last, however, when Mr. Bixby seemed to think me far enough advanced to bear a lesson on water-reading.

    然而一个时刻终于来到了,比克斯比先生似乎认为研读河面的课程持续的时间已经够长的了

    youdao

  • It was just before Christmas, and Mrs Bixby was standing on the station in Baltimore waiting for the train to take her back to New York.

    一年圣诞节前夕,比克斯夫人巴尔的摩火车站的月台上等火车返回纽约。

    youdao

  • Once a month, always on Friday afternoons, Mrs Bixby would board the train at Pennsylvania Station and travel to Baltimore to visit her old aunt.

    每月一次,一般星期五下午,比克斯比夫人宾夕法尼亚车站火车巴尔的摩拜访年迈的姑妈。

    youdao

  • About an hour later, when the telephone rang, Mrs. Bixby was across the room so fast she had the receiver off the hook before the first ring had finished.

    大约小时电话铃一响,比克斯比夫人快速穿过房间第一声响铃停止之前就拿了听筒

    youdao

  • Mr. Bixby handled the engine bells, and in due time the boat's nose came to the land, and the next moment we were standing up the river again, all serene.

    克斯先生操纵着蒸汽机车船头适当时候接触陆地接着我们又继续站着,往的上游驶去,一切正常。

    youdao

  • Mr. Bixby handled the engine bells, and in due time the boat's nose came to the land, and the next moment we were standing up the river again, all serene.

    克斯先生操纵着蒸汽机车船头适当时候接触陆地接着我们又继续站着,往的上游驶去,一切正常。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定