The project will enable the country to overcome frequent power shortages and blackouts, and has raised hopes of national recovery following years of bitter conflict, Mazzei says.
该项目还将有助于塞拉利昂解决经常性电力短缺和停电问题,为该国在多年的惨烈冲突之后实现复苏带来了希望,Mazzei说。
Ranchers and growers are refusing to sell cattle and grains in a strike that has paralyzed local grain markets and revived a bitter conflict that gripped the country last year.
在罢工中,牧场主和种植者拒绝销售肉牛和谷物,这使得当地谷物市场陷于瘫痪,再次上演了一场在去年曾折磨该国经济的剧烈冲突。
Throughout a bitter, 26-year conflict, the Tigers have never balked at killing their own people.
在痛苦的26年冲突中,猛虎组织从不畏于把枪口朝向自己人。
There was bitter resentment in Germany over the sum, and also over article 231, the so-called "guilt clause", which ruled that Germany was responsible for the conflict.
德国对赔偿总额和条款第231条有种痛苦的愤恨之情,所谓的“罪责条款”,其实就是迫使德国对战争负全责。
I remember the bitter fifth-grade conflict I touched off by elbowing aside a bigger boy named Barry and seizing the cafeteria's last carton of chocolate milk.
事情发生在学校的自助餐厅里。我用胳膊肘将一个名叫巴里的比我还高大的男孩推到一边,从而抢到了最后一盒巧克力奶。
I remember the bitter fifth-grade conflict I touched off by elbowing aside a bigger boy named Barry and seizing the cafeteria's last carton of chocolate milk.
事情发生在学校的自助餐厅里。我用胳膊肘将一个名叫巴里的比我还高大的男孩推到一边,从而抢到了最后一盒巧克力奶。
应用推荐