It's a little bit of Paris in a town where hardly anyone has been to Paris, and the aromas are to die for.
在这座几乎没人到过巴黎的小城里,它就像是巴黎一样,那里的香味让人爱死了。
Recently I spent some time in Mauritius; not the six-star hotel bit, but the parts where the poor people live where so many die of heart attacks because of smoking.
最近我在毛里求斯呆了一段时间,不是在六星级酒店,而是在穷人生活的地方,在那里许多人因吸烟而死于心脏病。
A few European countries, including Spain, manage to push up supply a bit by presuming citizens' consent to having their organs transplanted when they die unless they specify otherwise.
包括西班牙在内的一些欧洲国家认定,除非公民另有说明,不然都属同意死后自己的器官可以被移植,由此勉强使肾脏供应提高了一点。
So it's a bit odd to suggest, as it nonetheless does get suggested, that no, no, at some level, people don't really believe they're going to die.
所以说人们某种程度上,不相信自己的死亡这种说法,是有些怪异的。
Before I die! I want to be a bit of a millionnaire!
在进棺材前,我要过得稍稍象个百万富翁!
If a Rattle snake bit Ron Artest, the snake would die.
如果响尾蛇咬了阿泰,那它死定了。
No matter be to close, still put, have a bit overcorrect, as a result often appears "close to die, put random" situation.
不管是收,还是放,都有一点矫枉过正,以致经常出现“一收就死,一放就乱”的局面。
However, they seemed to die off a bit in the last 20 minutes and if we can keep it at 0-0, or sneak an early goal, hopefully we can upset the fans, keep them all quiet.
然而,他们似乎在最后20分钟有点销声匿迹了,如果我们可以保持0:0比分,或者比赛之处偷得一个进球,希望我们可以让他们球迷沮丧,让他们全部安静下来。
Say a bit Weller, these a few years in those days big foreign firm still has certain business, have a lot of foreign capital China endowment big company already die makes the history.
说得好一点,这几年当年的大洋行还有一定的业务,有许多外资华资大公司已经寿终正寝成为历史了。
Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: no one wants to die.
经历此事后,我可以比之前死亡只是抽象概念时要更肯定告诉你们下面这些:没有人想死。
She was going to die and she felt so sad, not because she was dying, but because she had no chance to bring a little bit of beauty to this corner of the desert.
她快要死了她感到如此悲伤,并不是因为她即将死去,但是因为她都没有机会增添一丝美丽的沙漠的一隅。
She was going to die and she felt so sad, not because she was dying, but because she had no chance to bring a little bit of beauty to this corner of the desert.
她快要死了她感到如此悲伤,并不是因为她即将死去,但是因为她都没有机会增添一丝美丽的沙漠的一隅。
应用推荐