He helped Bill Williams (U. S.) get his truck running on a Joe Cell.
他帮助比尔·威廉斯(美国)得到他的卡车乔细胞上运行。
USA — a couple of weeks ago, Bill Williams told a discussion list that he successfully ran his truck on a device known as the Joe Cell.
美国-几个星期前,比尔·威廉斯讨论名单告诉他成功地运行在设备上他的卡车被称为乔细胞。
That's exactly what the Bill Williams mountain Men do as they explore the mountains, canyons, and deserts of Arizona during their annual spring 200-mile Rendezvous Ride.
那正是比尔·威廉斯山上住民所做的事;每年春天的200哩大会骑(Rendezvous Ride)期间,他们会在亚利桑那州的高山、峡谷及沙漠进行探险。
The group is named after "Old Bill Williams, " a legendary fur trapper who was born in North Carolina and traveled to the mountains of the West for adventure and to preach.
这个组织以「老比尔威廉斯」为自己命名,他是一位著名的捕兽者,生于北卡罗莱纳州,为寻求冒险及向人传道,旅行至西部山区;
Now, Bill likes to tell a story which is rooted in the economics of Williams Barman who has had more than 50 years of affiliation with Princeton, the economist.
比尔喜欢讲一个经济学的关于,威廉·巴曼的故事,他是个经济学家,给普林斯顿带来了50年不幸。
During his lifetime, however, Williams was "lil Bill" to his bigger, more successful friend Ezra Pound, who laughed at his insistence on staying in Rutherford.
然而究其一生,在比威廉姆斯年长、事业更成功的朋友艾泽拉·庞德看来,威廉姆斯永远都只是“小比尔”。庞德嘲笑他留在卢瑟福镇的执着。
During his lifetime, however, Williams was "lil Bill" to his bigger, more successful friend Ezra Pound, who laughed at his insistence on staying in Rutherford.
然而究其一生,在比威廉姆斯年长、事业更成功的朋友艾泽拉·庞德看来,威廉姆斯永远都只是“小比尔”。庞德嘲笑他留在卢瑟福镇的执着。
应用推荐