• Designed and implemented a bilingual chunk extraction system which based on association value and word alignment, achieving a good experiment result.

    设计实现基于关联度对齐双语获取原型系统取得好的实验效果。

    youdao

  • We incorporate the information of word alignment and the result of English chunk recognition into the process of bilingual chunk alignment and Chinese chunk recognition.

    它利用已有对齐信息英语识别结果进行汉语组块的识别和双语组块的对齐。

    youdao

  • This paper describes a bilingual chunk alignment scheme based on word alignment.

    本文提出了一种基于对齐双语组块对齐的方法

    youdao

  • An alignment method which makes use of thesaurus and bilingual corpus is adopted and thus the number of Chinese translation of word in English Chinese dictionaries is enlarged.

    采用汉语同义词词林》英汉双语语料库通过“双语对齐扩充了英汉词典单词译文

    youdao

  • Word alignment is a basic problem of Cross-lingual Natural Language Processing. Many NLP tasks based on bilingual corpus such as SBMT, EBMT, WSD, Automated Dictionary Extraction need to align words.

    词语对齐语言自然语言处理领域一个基本问题许多基于双语语料库的应用(sbmt、EBMTWSD词典编纂)都需要词汇级别的对齐。

    youdao

  • Previously proposed word alignment methods pay not enough attention to bilingual dictionary.

    以往词语对齐方法双语词典在对齐中的作用的研究都不够深入。

    youdao

  • Previously proposed word alignment methods pay not enough attention to bilingual dictionary.

    以往词语对齐方法双语词典在对齐中的作用的研究都不够深入。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定