Hefei is probably used as a transit stop as the Dalian - Singapore routing is beyond range for non-stop B737 operations.
合肥可能被当做大连-新加坡B737直航运营以外的一个中转点。
The disk also winks out if you move beyond range or try to take the disk more than 3 feet away from the surface beneath it.
如果你移动出法术作用距离或者试图让碟子超过离地3呎的情况,那么碟子也将消失。
Vision is used by micro bats to travel over long distances beyond the range of echolocation.
微型蝙蝠利用视觉进行超出回声定位范围的长距离飞行。
The way consumers now approach the process of making purchase decisions means that marketing's impact stems from a broad range of factors beyond conventional paid media.
消费者现在做出购买决定的方式意味着市场营销的影响来源于传统付费媒体之外的一系列因素。
In any given office, employees can range from age 22 to 70 and beyond, and finding common ground in communication style can be a challenge.
在任何特定的办公室里,员工的年龄可从22岁跨越至70岁以上,因此对他们来说,找到共同的沟通风格是个挑战。
This Utopian dream is far beyond the range of possibility.
这种乌托邦式的梦想根本不可能实现。
I think she liked that the food was beyond her range.
我猜她迷恋的是那些菜品超出了她的能力范围。
The plan is to use this property to generate nuances of colour that are beyond the range of existing LCDs.
该计划利用这种特性产生色彩的细微差别,超越现有液晶屏的显示范围。
The problem arises when it means always giving into all our children’s demands - even if they are beyond our price range or not age-appropriate.
但如果总是孩子要什么就给什么,即使孩子提的要求已经超出了我们的经济能力范围或和孩子的年龄不相称也是如此,问题就产生了。
This pushes fish farther out, beyond the range of the fishermen’s modest boats. There they may be scooped up illegally by richer fishermen, with bigger boats, from the neighbouring Dominican Republic.
而泥土又把鱼儿趋至渔人追赶范围之外的更远海域,然后他们邻国多米尼加的富裕开着大船的渔民来非法逮捕。
This pushes fish farther out, beyond the range of the fishermen's modest boats.There they may be scooped up illegally by richer fishermen, with bigger boats, from the neighbouring Dominican Republic.
而泥土又把鱼儿趋至渔人追赶范围之外的更远海域,然后他们邻国多米尼加的富裕开着大船的渔民来非法逮捕。
This pushes fish farther out, beyond the range of the fishermen's modest boats. There they may be scooped up illegally by richer fishermen, with bigger boats, from the neighbouring Dominican Republic.
而泥土又把鱼儿趋至渔人追赶范围之外的更远海域,然后他们邻国多米尼加的富裕开着大船的渔民来非法逮捕。
Most chimpanzees in the reserve-probably between 60 and 80 individuals-range, at various times of year, over the whole 60 square miles, and sometimes beyond the boundaries.
自然保护区的大猩猩,数量大约在60 - 80之间,在一年中的不同的时刻会在在60平方公里内分布,有时候也会越过边界。
Each node can automatically route messages from other nodes, greatly increasing the communication range beyond that of any single device.
每个节点都能够自动地路由其他节点中传来的消息,即有效地增强了信号的传输范围。
Because pictures taken beyond the maximum flash range will be too dark.
因为在最大闪光灯范围外拍摄的照片显得太暗。
The car will have a lithium-ion battery with a petrol-powered engine that drives a generator to provide electricity when you drive beyond its 40-mile battery range.
这辆车将配备锂电子电池,当行驶距离超过电池所能提供的40英里后,汽油引擎将驱动发电机来提供电力。
Something of a contemporary Eugene Onegin, Maxim wore black turtlenecks and appeared "deeply absorbed by considerations and calculations beyond the normal range of human cognition".
马克西姆有点像当代的叶甫盖尼·奥涅金,穿着一件黑色的高领绒衣,看上去像是“深深地沉浸在超出了人类认知的正常范围的思考和计算中”。
Those creatures have long had four-color vision, but a key difference is that their fourth type of color detector is in the high-frequency ultraviolet range, beyond where humans can see.
这些动物早已拥有四色觉,但关键的区别是,他们的第四种颜色位于高频的紫外线区域,在人类可视范围之外。
This ability to use ESQL to extend mappings beyond the capabilities provided by the range of XPath functions offered by the node itself makes the mapping node a very flexible transformation tool.
使用ESQL扩展映射的能力(节点本身提供的一系列XPath功能所不能提供的映射功能),使得映射节点成为非常灵活的转换工具。
The Louvre is a great museum - arguably beyond compare in the range, scale and quality of its collections - but it's a hard place to love. It is almost too grand for that.
像卢浮宫这样一座伟大的博物馆-无论在其规模还是收藏品的价值方面都被公认为无以伦比,然而,它却因过于庞大和伟大而很难让人爱上。
What customer is willing to pay the price of a luxury sedan for a Spartan vehicle whose operating radius barely extends beyond the range of commuter trains?
用买辆豪华轿车的钱买朴素汽车,顾客愿意买行程半径刚超出市郊往返列车范围的车吗?
When it rains hard, landslides sweep topsoil down to the sea. This pushes fish farther out, beyond the range of the fishermen's modest boats.
如果下大雨,泥石流把表层土冲到海里去,而这些泥土又把鱼儿赶远了,渔夫们破旧的小船追不到鱼。
Even now, China is acquiring weapons, such as accurate anti-ship ballistic missiles, that will push American carriers out into the western Pacific, well beyond the range of seaborne F-35s.
即使是现在,中国也正在获得武器,如精确打击反舰弹道导弹,它将迫使美国航母进入西太平洋,这远远超出了舰基f - 35战机的作战半径。
Nor are clever ways of moving the only use for zoomorphic robots. They are also able to mimic senses beyond the normal human range.
动物形态仿生机器人具备的不只是聪明的运动方式,它们还能模仿人类所不具备的感知能力。
Prices fell sharply on a wide range of commodities amid worries that the disaster in Japan could hurt trade in East Asia and beyond.
由于担心在日本的灾难会影响东亚和其它地区,一系列商品的价格大幅大幅下降。
This will allow a wide range of consumers throughout and beyond the enterprise to effectively reuse the integrated view(s).
这将允许企业内外的各个用户能够有效地重用集成视图。
The problem comes when these models are used to extrapolate beyond the range of reliable data (ie, of living animals whose weight is known).
但当将这些模型外推用于那些非可靠范围得数据(例如,其体重已知的现存动物)就会产生问题。
The SNEP will operate in a hub-spoke and mesh architecture to provide beyond line-of-sight range extension to OTM users.
该SNEP运行在一个枢纽轮辐网状结构,为移动士兵提供超视距视野。
Much of that echolocation sound is beyond the range of the human ear. But to bats, it's as loud as a jet airplane.
这些回声人类是听不到的,但对蝙蝠来说,却是真正的“如雷贯耳”。
This place the sync beyond the black range.
在超过黑色的范围这一个地方同步。
应用推荐