The king's son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower.
王子痛苦万分,绝望地从塔上跳了下来。
If this angel feels that your life is full of pain and you always feel excessively sad, She would turn into someone else beside you.
如果这个天使觉得你的生活太过痛苦,你的心情太过悲伤,那么她就化身成你身边的某一个人。
As we walked out to the South Lawn to get on the helicopter, with Chelsea between Hillary and me and Buddy walking beside me, photographers took pictures that revealed the pain I had caused.
我们朝停直升机的南草坪走去,切尔西走在我和希拉里中间,家里的宠物犬巴迪在我旁边。摄影师们拍下的照片把我带给亲人的痛苦暴露无疑。
For our own part, we never pronounce those words without pain and without respect, for when philosophy fathoms the facts to which they correspond, it often finds many a grandeur beside these miseries.
至于我们,当我们说着这些字眼时,心里总不能不感到痛苦,也不能不深怀敬意。因为,如果从哲学方面去观察和这些字眼有关的种种事实,人们便常常能发现苦难中有不少伟大之处。
The other six miners either stand or sit beside him, all overcome with pain and anger.
其他的六名矿工都在他的身边,或站或坐,但所有人都抑制不住心中的痛苦和愤怒。
And beside him were about three to four persons who were also shot in the legs, and they were screaming in pain.
在他的旁边有大概三至四人也被射中了腿部,他们在剧痛中哭叫着。
And beside him were about three to four persons who were also shot in the legs, and they were screaming in pain.
在他的旁边有大概三至四人也被射中了腿部,他们在剧痛中哭叫着。
应用推荐