Heidi tenderly caressed first one and then the other, seeming beside herself with joy.
海蒂温柔地摸摸这只,又摸摸那只,似乎高兴得忘乎所以。
She was almost beside herself with grief.
她几乎悲痛得要发狂了。
The poor woman was beside herself with grief.
这位可怜的妇女因悲痛而精神失常。
When her son went missing, she was beside herself with worry.
当她的孩子不见了之后,她就一直焦虑不已。
She was beside herself when she heard of her husband's death.
得悉丈夫的死讯后她悲不自胜。
Good Heavens, how should I know? "she cried, beside herself."
“老天爷,我怎么会知道?”她不由自主地喊道。
My mother is beside herself because she doesn't know where my brother is.
我妈妈快疯了,因为她找不到我弟弟了。
She was beside herself with excitement as the day of her holiday approached.
度假日即将到来,她兴奋得不能自已。
She was beside herself when she heard that her cat had been run over by a car and killed.
当她听到她的猫被一辆汽车辗死了时,她精神失常了。
She was a little beside herself, for the first time in her life shocked out of a deadly calm.
她好象有些疯了,这是她有生以来第一次从死一般的宁静中惊觉过来。
Ascending by the long white road that Tess herself had just laboured up, she saw a two-wheeled vehicle, beside which walked a man, who held up his hand to attract her attention.
在苔丝刚才费力走过的那条漫长的白色道路上,她看见一辆双轮马车赶了上来,马车的旁边走着一个男子,举着他的手,好引起她的注意。
Then she had seated herself on the bench near the steps, and while he tremblingly took his place beside her, she had continued
随后,她坐在台阶旁边的凳上,正当他哆哆嗦嗦过去坐在她身旁时,她继续说
They would, instead, she said, go for a walk in which she would move herself by the strength of her own arms and he would walk beside her.
她说,他们不妨出去散散步,这样她可以凭自己的臂力推动自己,他则可以走在她身边。
Catherine leaned her head and arms on the table, till she heard the slightest rustle of the covering being removed; then she stole away, and quietly seated herself beside her cousin.
凯瑟琳用胳膊抱着她的头伏在桌上,直等到她听到撕包书纸的沙沙声音;然后她偷偷地走过去,静静地坐在她表哥身边。
As she had seated herself beside him and leaned her head against him, jean Valjean had fancied that she was asleep.
她倚在他身旁,坐在地上,头靠着他,冉阿让以为她睡着了。
They would, instead, she said, go for a walk in which she would move herself by the strength of her own arms and he would walk beside her.
她建议他们不妨出去散散步,这样她可以凭自己的臂力推动自己,他则可以走在她身边。
Under his skilled tutelage, Billaba became a remarkable Jedi, ascending to rank of Master herself and earning a place on the Jedi Council beside her former Master.
在温杜的谆谆教导下,德帕成为了一名杰出的绝地,荣升绝地大师的等级,与前师父一起名列绝地委员会之中。
Beside him, Onions hummed to herself, intent on the cats-cradle in her busy fingers.
在他身边,奥尼恩斯哼着小调,十指翻飞,专心致志地玩挑棚子。
She ran, and returned and ran again, many times before my sober footsteps reached the gate, and then she seated herself on the grassy bank beside the path, and tried to wait patiently;
她跑着,又转回来,又跑起来,在我的稳重的脚步到达大门以前,她已经跑过好多次,然后她就坐在小径旁边的草地上,试着耐心地等着;
She ran, and returned and ran again, many times before my sober footsteps reached the gate, and then she seated herself on the grassy bank beside the path, and tried to wait patiently;
她跑着,又转回来,又跑起来,在我的稳重的脚步到达大门以前,她已经跑过好多次,然后她就坐在小径旁边的草地上,试着耐心地等着;
应用推荐