Bertin said it was "analysing the content of the [legal] action to respond later".
贝尔坦公司说它正在“分析该(法律)诉讼的内容,将在之后作出回应”。
Bertin and JBS, the Greenpeace report said, source cattle from illegal farms, and ship the beef and hides to facilities in the south of Brazil for export.
绿色和平组织的报告说,贝尔坦公司和JBS公司从非法牧场采购肉牛,将牛肉和牛皮运至设在巴西南部的场所再予以出口。
Bertin, one of Brazil's - and the world's - major suppliers of leather and beef also agreed to meet Greenpeace this month to negotiate how to prevent cattle ranching from driving deforestation.
作为巴西乃至全世界最大的皮革和牛肉供应商之一的Bertin还同意本月与绿色和平组织接触,商谈如何避免在养牛过程中造成森林破坏。
Bertin, one of Brazil's - and the world's - major suppliers of leather and beef also agreed to meet Greenpeace this month to negotiate how to prevent cattle ranching from driving deforestation.
作为巴西乃至全世界最大的皮革和牛肉供应商之一的Bertin还同意本月与绿色和平组织接触,商谈如何避免在养牛过程中造成森林破坏。
应用推荐