Now even the project's greatest cheerleaders talk of a continent facing a "Bermuda triangle" of debt, population decline and lower growth.
现在,即使是该计划最大的支持者也在谈论面临债务、人口减少和低增长的“百慕大三角”大陆的话题。
Now even the project’s greatest cheerleaders talk of a continent facing a “Bermuda triangle” of debt, demographic decline and lower growth.
而现在,甚至该事业最优秀的支持者们也谈及一个大陆已被债务,人口下降与经济增长偏低所组成的“百慕大三角”包围。
Berlitz (fresh off books on Atlantis and the Bermuda Triangle), warned that 1999 could inflict flood, famine, pollution and a shift of Earth's magnetic poles.
伯利兹(最近出了关于亚特兰蒂斯和百慕大三角的新书)警告说,1999年人类将遭受洪水、饥荒、污染和地球磁极互换的灾难。
The Bermuda Triangle is a stretch of the Atlantic Ocean bordered by a line from Florida to the islands of Bermuda, to Puerto Rico and then back to Florida.
百慕大三角是指由一条从佛罗里达(半岛)到百慕大群岛、再到波多黎各、之后回到佛罗里达的线所围成的一片位于大西洋海域的三角形海域。
It's, it's a place called the Bermuda Triangle.
它是,它是一个叫做百慕大三角的地方。
Even though the Bermuda Triangle isn't a true mystery, this region of the sea certainly has had its share of Marine tragedy.
尽管百慕大三角并不是真实的谜团,但是这片海域确实有它海运悲剧的成分。
Now even the project's greatest cheerleaders talk of a continent facing a "Bermuda triangle" of debt, demographic decline and lower growth.
现在甚至是欧盟计划最重要的倡导者也说欧洲现在面临着一个百慕大魔鬼大三角,也就是债务,人口衰老,和增长的放缓。
The area of the Atlantic Ocean popularly referred to as the Bermuda Triangle is a complete enigma and has proven to be so for much of recorded history.
通常作为百慕大魔鬼三角对待的大西洋区域是一个完全的谜而被证实具备许多的历史记录。
Covering more than half a million square miles of ocean located between Bermuda, Florida and Puerto Rica, the term "Bermuda Triangle" was first coined by writer Vincent H. Gaddis in 1964.
“百慕大三角”一词最先于1964年由作家文森特•嘉迪斯提出,是指百慕大群岛、佛罗里达州和波多黎各之间超过五十万平方千米的海域。
Space commentators muttered darkly about Mars being a cosmic equivalent of the Bermuda triangle.
太空评论员们背后嘀咕道,火星简直是宇宙中的百慕大三角。
If a ship is lost in what is known as the Bermuda Triangle, the Coast Guard considers it a disaster.
如果一艘船在世界闻名的百慕大三角 带发生事故,海岸警卫队认为这肯定是一场天灾。
The Bermuda Triangle, known to soldiers as "the Graveyard of the Atlantic", is not recognized by the U. S. Navy as a danger zone.
百慕大三角被士兵们看作“大西洋的墓地”,但美国海军并不认为它是一个危险区域。
In the Bermuda Triangle, it's almost as if the lost planes had gone into a hole in the sky.
在百慕大地区,失踪的飞机就象进入了天空中的一个洞里。
Shipwrecked castaways stumble upon the mysterious island of Caprona in the Bermuda Triangle, confronting man-eating dinosaurs and a stranded German U-Boat crew while trying to escape.
船只失事,幸存者流落荒岛面对恐怖的百慕大和岛上吃人的恐龙,幸存者联合德国潜艇兵如何逃脱…
Shipwrecked castaways stumble upon the mysterious island of Caprona in the Bermuda Triangle, confronting man-eating dinosaurs and a stranded German U-Boat crew while trying to escape.
船只失事,幸存者流落荒岛面对恐怖的百慕大和岛上吃人的恐龙,幸存者联合德国潜艇兵如何逃脱…
应用推荐