Female polar bear Aika dozes in Berlin Zoo.
柏林动物园里的北极母熊艾卡正在打盹。
Knut died in his enclosure at the Berlin Zoo Saturday morning.
克努特周六上午死在柏林动物园他的饲养场里。
Knut was the first polar bear to be born and raised at the Berlin Zoo in 33 years.
他是33年内首只在柏林动物园出生并长大的北极熊。
The Berlin Zoo let two young pigs play around with a ball before the first day of the competition on June 11.
柏林动物园在7月11号第一场开赛前就让两只小猪先赛上了。
Polar bear baby Knut was born on Dec. 5, 2006, the first polar bear to be born in Berlin Zoo in over 30 years.
这只名叫克纳特的小北极熊出生于2006年12月5日,它是柏林动物园30多年来首次降生的北极熊。
Ko Raya, a female Asian elephant, tries to handle the heat by taking a dip in a pond in her enclosure at the Berlin Zoo in Germany.
德国柏林动物园里一只雌性亚洲象试图泡个澡驱赶炎热。
In April this year zookeepers saved the life of a German woman who was being mauled by a polar bear after she jumped into an enclosure at Berlin zoo.
今年4月,一位德国妇女跳进柏林动物园的北极熊馆围栏内,遭到一只北极熊的攻击,幸亏几位动物园管理员救了她。
Although Knut was the first polar bear to be born and survive at Berlin Zoo in more than 30 years, his young life was blighted by tragedy from the start.
虽然克努特是30多年来第一只在柏林动物园出生并活下来的北极熊,但是它的短暂一生从最初就被悲剧所残噬着。
Although Knut was the first polar bear to be born and survive at Berlin Zoo in more than 30 years, his young life was blighted by tragedy from the start.
虽然克努特是柏林动物园30多年来第一只出生并活下来的北极熊,但是它的短暂一生从最初就被悲剧所残噬着。
When Knut was born, the first polar bear cub at the Berlin Zoo in more than thirty years, he was no bigger than a snowball and unable to care for himself.
克努特是柏林动物园三十多年来迎来的第一头小北极熊,他刚出生的时候,还没有一个雪球大,根本没办法照顾自己。
He was the most famous polar bear in the world — the cuddly cub Knut, dubbed Cute Knut, captured people's hearts after his birth at the Berlin Zoo in December 2006.
他是全世界最有名的北极熊。 2006年12月,小熊克努特在柏林动物园出生了,他一落地就俘获了人们的心,大家亲切的称他为“可爱多克努特”。
Berlin Zoo managers and witnesses said, 19 around 3 PM "Knut" to enter the breeding places in the pool, suddenly, like "fat epilepsy seizures began as" the body shortly after it will float on water.
柏林动物园管理人员和目击者说,19日下午3时左右“克努特”在进入饲养场所的水池后,突然像“发羊痫风一样开始抽搐”,之后不久它的尸体便漂浮于水面。
Zoo spokeswoman Rebecca Smith said, "We have a team come over from Berlin to take ultrasound scans of all our pregnant elephants."
动物园女发言人丽贝卡史密斯说:“我们有一个来自柏林的小组给所有怀孕的大象做超声扫描。”
Elephant Shaina Pali eats an apple in a pool at the zoo in Berlin on Friday.
大星期五,大象沙纳八里在柏林动物园的一个塘里吃苹果。
Polar bear Knut takes a bath in his outdoor enclosure at the zoo in Berlin, Germany.
德国柏林动物园的北极熊努特正在室外洗澡。
Finally today, German zoo has introduced a two-week-old baby hippo, the first born in Berlin in several years. We'll leave you with these images. Goodbye.
最后介绍您看德国柏林动物园,有一只出生两周半大的小河马,它是多年来首只河马小宝宝。一起来看喜欢黏著河马妈妈身边的小河马,感恩收看,再会。
Finally today, German zoo has introduced a two-week-old baby hippo, the first born in Berlin in several years. We'll leave you with these images. Goodbye.
最后介绍您看德国柏林动物园,有一只出生两周半大的小河马,它是多年来首只河马小宝宝。一起来看喜欢黏著河马妈妈身边的小河马,感恩收看,再会。
应用推荐