Bentham believes the global trend of increasing height has important implications.
边沁认为,全球身高增长趋势具有重要的意义。
James Bentham, a co-author of the research from Imperial College, London, says the global trend is likely to be due primarily to improvements in nutrition and healthcare.
伦敦帝国理工学院的詹姆斯·边沁是这项研究的合著者之一。他表示,这种全球趋势可能主要归因于营养和医疗条件的改善。
With the arguments about the lifeboat in mind, let's turn back to the philosophy, the utilitarian philosophy of Jeremy Bentham.
带着对救生艇上发生事件的讨论,让我们来回顾杰里米·边沁的功利主义哲学。
Abbey Bentham picked out her hot-pink sequined dress several months in advance.
阿比•本瑟姆(AbbeyBentham)提前好几个月就选了一件带亮片的亮粉色礼服。
Will logic thinking originates from J. Bentham, yet it does not form a system afterward.
意愿逻辑思想源于边沁,此后却未成体系。
The bentham circular opened regards the jail just like to become modern society's miniature.
边沁的圆形敞视监狱俨然成为了现代社会的缩影。
The economists of his day took their cue from Jeremy Bentham and his "utilitarian" philosophy.
他那个时代的经济学家们承袭了杰里米•边沁及其实用主义哲学的衣钵。
Jeremy Bentham is the founder of the British utilitarianism in the second half of 18 ~ (th) century.
边沁是18世纪后半叶英国功利主义学派的奠基人。
Jeremy Bentham and John Stuart Mill, in the nineteenth century, were the chief proponents of this view.
杰里米边沁和弥尔,在19世纪,包括政务倡议者的这一观点。
As Jeremy Bentham, a 19th-century philosopher, noted, “Public opinion is but little favourable to the system of contracts.
19世纪哲学家JeremyBentham说的“民意表示非常不支持合同制度。
Colonies, as Smith and Bentham argued, are not cost-effective - and, as Kant and DE Condorcet believed, they are also unjust.
斯密和边沁认为,殖民地并不划算,康德和孔多塞则相信,它们还很不公正。
In the 18th century, the English philosopher and social theorist Jeremy Bentham designed the Panopticon, a hypothetical prison.
在18实际,英国的思想家,社会理论家JeremyBentham设计了“圆形监狱”,一种假定的监狱。
So, if there are no animal rights, should we after all follow Bentham, and go for the utililitarian position on how to treat animals?
那么,如果不存在动物权利,那么我们是否还是应该像边沁那样,在如何对待动物这个问题上走功利主义道路呢?
Bentham also formulated an algorithm called the felicific calculus to measure the amount of pleasure or pain a specific action causes.
边沁还认为有一种程序可以测量快乐和痛苦的单位,并以此对人的行为加以预测,而这种程序就是他的“幸福计算”(felicific calculus)。
Like Bentham, Mill maintains that the fundamental guide to moral action should be the maximisation of pleasure and the minimisation of pain.
和边沁一样,穆勒坚持道德行为的基本指南是使快乐最大化和痛苦最小化。
Professor: You think Bentham is wrong to say the right thing to do is to add up the collectively happiness. You think it's wrong about that.
教授:那么你认为边沁是错误的。正确的做法是增加了集体的幸福,这样说是错的?
You see, before he died, Bentham addressed himself to a question consistent with his philosophy. Of what use could a dead man be to the living?
在他死之前,边沁身体力行了他自己的哲学,一个死人对活人有何用处?
Contrary to Bentham, the “sovereign masters that determine what people will do are not pleasure and pain, but fallible memories of pleasure and pain.”
与边沁相反,“决定人们做什么的权力主宰并不是快乐和痛苦,而是会犯错误的对快乐和痛苦的记忆。”
The Classic Utilitarianism is represented by Bentham and Mill, and the Modern Utilitarianism includes the Action Utilitarianism and Standard Utilitarianism.
古典功利主义以边沁、密尔为代表;现代功利主义包括行动功利主义与准则功利主义。
The paradigm case of consequentialism is utilitarianism, whose classic proponents were Jeremy Bentham (1789), John Stuart Mill (1861), and Henry Sidgwick (1907).
结果论的是功利主义的典型例子,其经典的主张者边沁(1789),穆勒(1861年),和亨利·西奇威克(1907年)。
He also finds an excellent barrister - Richard Doane of the Inner Temple, a friend and amanuensis of the late Jeremy Bentham - to defend her at the Old Bailey trial.
他还找到内殿法律学院的大律师理查德·多恩,已故的杰瑞米·本瑟姆的朋友和助理,在老贝利法院的审判中为她辩护。
The first is the background at that time, especially the rise of the utilitarianism of Bentham, give the support to Singer about his "The theory of animal liberate".
第一就是当时的时代背景,特别是边沁功利主义的兴起,对辛格开创“动物解放论”带来的理论支持。
In part two, the author discusses the traditional utilitarian theory laid down by Beccaria and Bentham, and then analyses Marxian question put foreword for its justification.
第二部分,对传统惩罚功利主义理论代表贝卡里亚、边沁的惩罚正当性证明进行论述,接着分析马克思对功利主义证明提出的质疑。
Having developed an interest in plant taxonomy from the age of 17, Bentham abandoned (1833) his career in law to devote himself entirely to his botanical collection and library.
他从17岁开始就对植物分类产生了浓厚的兴趣,1833年他放弃了他的原有的法律职业,转而投向植物采集和植物藏书中。
Having developed an interest in plant taxonomy from the age of 17, Bentham abandoned (1833) his career in law to devote himself entirely to his botanical collection and library.
他从17岁开始就对植物分类产生了浓厚的兴趣,1833年他放弃了他的原有的法律职业,转而投向植物采集和植物藏书中。
应用推荐