China-EU cooperation in various fields has achieved fruitful results and brought tangible benefits to the people of both sides.
中欧在各领域的合作取得了丰硕成果,为双方人民带来了实实在在的利益。
"The wise teacher replied," Ask the king to let you be the one to collect fees and taxes, and distribute benefits to the people.
这位贤明的老师回答道:“请求国王给你征收税金税费和发放救济的权力。”
There is an abundance of evidence to support the motivational benefits that result from carefully matching people to jobs.
有大量的证据表明,人员与工作之间的仔细匹配能够带来激励效益。
We're trying to get people switched on to the benefits of healthy eating.
我们正努力让大家意识到健康饮食的好处。
Many people now say the benefits of switching to vegetarian diet which excludes meat and fish.
现在很多人都说改吃素食的好处,素食不包括肉和鱼。
Until there is evidence that the benefits of a daily dose of alcohol outweigh the risks, most people won't be able to take a doctor's prescription to the neighbourhood bar or liquor store.
除非有证据表明每日饮酒的益处大于风险,否则大多数人都无法凭医生的处方到附近的酒吧或酒类商店去买酒。
All too often such policies are an insincere form of virtue signaling that benefits only the most privileged and does little to help average people.
这些政策往往是一种虚假的美德信号,其只会让最有特权的人受益,而对普通人几乎没有帮助。
The results of such cooperation have brought tangible benefits to the two countries and their people.
这些合作成果给两国和两国人民带来实实在在的利益。
To understand how to achieve the benefits promised by iterative and incremental development, it is important to understand how it will affect all the people involved in the project.
为了理解如何能够达到迭代化的,增量的开发过程所保证的优点,正确认识它是如何影响到项目相关的所有人是很重要的。
Almost all the benefits of economic growth since then have gone to a small number of people at the very top.
自那时起经济增长的几乎所有好处,都落在了位于最顶端的少数人手中。
The assistance China has offered to Vanuatu over the years has generated sound economic and social returns in Vanuatu and brought tangible benefits to its people.
多年来,中方向瓦方提供的援助在瓦努阿图产生了良好的经济和社会效益,给瓦努阿图人民带来了实实在在的好处。
Sihamoni said that with the direct care and meticulous cultivation by the leaders of both countries, the ever-deepening Cambodia-China relations have brought tangible benefits to the Cambodian people.
西哈莫尼说,在两国领导人的直接关心和精心培育下,柬中友好关系不断深化,给柬埔寨人民带来了实实在在的利益。
China-Chile friendly cooperation has brought about tangible benefits to the two countries and our people.
中智友好合作给两国和两国人民带来了实实在在的利益。
Left unchecked, these costly diseases have the power to devour the benefits of economic gains, sending millions of people below the poverty line.
如果对这些花费高昂的疾病置之不理,它们将会吞没经济成果带来的益处,数以百万计的人将会陷于贫困。
That is, rationalize the use of scarce resources in ways that bring the greatest benefits to the largest number of people.
即合理利用稀缺资源,为最多的人带来最大的利益。
We hope that these new measures could bring concrete benefits to the African people.
我们希望这一系列新举措能给非洲人民带来实实在在的好处。
There are clear benefits to reducing the intake of refined carbohydrates, especially in people who are sensitive to them.
减少摄入精制carbs有着明显的好处,尤其是对它们敏感的人。
StumbleUpon is one of the handful of services launched on the consumer web in the last few years that can truly be said to have significant cognitive benefits for the people who use it.
StumbleUpon是近年来消费类网站(consumerweb)上推出的少数几个真正给用户带来好处的服务之一。
I thanked the delegates, told them I wanted their people to have concrete benefits from peace, and asked them to stay with the peace process.
我感谢了议会的议员们,希望他们代表的人民能从和平中得到实在的好处,我还请求他们维护和平进程。
One of the unexpected benefits of no spending is that it brings you closer to people.
不消费带来一个意想不到的好处是,它让你与别人更亲密。
One disincentive involves reducing unemployment benefits to people who have not spent seven out of the previous eight years in Denmark.
其中一项抑制措施是对那些过去八年里没有在丹麦居住满七年的人减少失业救济。
It also fundamentally changes the way these people specify, pay for, and realize the business benefits to be derived from the successful development of software solutions.
它还从根本上改变了这些人员指定以及实现这些源自成功的软件解决方案开发的方法。
If homeownership was the American dream before the bust, lots of people are now waking up to the benefits of renting.
在危机爆发前购房是美国人的梦想,但现在很多人也逐渐认识到租房的好处。
One answer would be to cut benefits and raise the age at which people first qualify for them.
一个办法是削减津贴或者提高有资格开始享受津贴的人的法定年龄。
And as people start to enjoy these new benefits, the popularity of the bill that created them may well rise.
并且随着人们开始享受到这些新法案带来的益处,新法案的受欢迎程度也随之有所上升。
Providing universal access to information will allow such people to realize their full potential, providing benefits to the entire world.
提供对信息的普遍访问权,将使这些农夫能够发挥全部的潜力,使全人类因此而受益。
Boosters also cite benefits to human health, driven largely by the prospect of people becoming more physically active for longer periods of the year.
他们还提出了全年夏时制有利健康的说法,主要依据是人们会由更多的时间进行更多的活动。
Boosters also cite benefits to human health, driven largely by the prospect of people becoming more physically active for longer periods of the year.
他们还提出了全年夏时制有利健康的说法,主要依据是人们会由更多的时间进行更多的活动。
应用推荐