When Ben-Hadad came out, Ahab had him come up into his chariot.
便哈达出来见王,王就请他上车。
Hazael king of Aram died, and Ben-Hadad his son succeeded him as king.
亚兰王哈薛死了。他儿子便哈达接续他作王。
I will return the cities my father took from your father, 'Ben-Hadad offered.
便哈达对王说,我父从你父那里所夺的城邑,我必归还。
He sent messengers into the city to Ahab king of Israel, saying, 'This is what Ben-Hadad says.
又差遣使者进城见以色列王亚哈,对他说,便哈达如此说。
They set out at noon while Ben-Hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk.
午间,他们就出城。 便哈达和帮助他的三十二个王正在帐幕里痛饮。
He went in and stood before him, and said, 'Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask,' Will I recover from this illness? '.
到了他那里,站在他面前,说,你儿子亚兰王便哈达打发我来见你,他问说,我这病能好不能好。
The messengers came again and said, 'This is what Ben-Hadad says:' I sent to demand your silver and gold, your wives and your children.
使者又来说,便哈达如此说,我已差遣人去见你,要你将你的金银,妻子,儿女都给我。
So the Lord 's anger burned against Israel, and for a long time he kept them under the power of Hazael king of Aram and Ben-Hadad his son.
于是,耶和华的怒气向以色列人发作,将他们屡次交在亚兰王哈薛和他儿子便哈达的手里。
Wearing sackcloth around their waists and ropes around their heads, they went to the king of Israel and said, 'Your servant Ben-Hadad says:' Please let me live. '.
于是他们腰束麻布,头套绳索,去见以色列王,说,王的仆人便哈达说,求王存留我的性命。
Then Ben-Hadad sent another message to Ahab: 'May the gods deal with me, be it ever so severely, if enough dust remains in Samaria to give each of my men a handful.'
便哈达又差遣人去见亚哈说,撒玛利亚的尘土若够跟从我的人每人捧一捧的,愿神明重重地降罚与我。
Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the Lord 's temple and of his own palace and sent it to Ben-Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus.
于是亚撒从耶和华殿和王宫的府库里拿出金银来,送与住大马色的亚兰王便哈达,说。
Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the Lord 's temple and of his own palace and sent it to Ben-Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus.
于是亚撒从耶和华殿和王宫的府库里拿出金银来,送与住大马色的亚兰王便哈达,说。
应用推荐