• When Belshazzar mocked God, his feast became a funeral.

    伯沙撒嘲笑时,欢宴变成了丧礼。

    youdao

  • In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.

    当夜,迦勒底王伯沙撒被

    youdao

  • So King Belshazzar became even more terrified and his face grew more pale. His nobles were baffled.

    沙撒就甚惊惶,脸色改变,大臣也都惊奇

    youdao

  • Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

    沙撒一千大臣设摆盛筵这一千人对面饮酒。

    youdao

  • Then king belshazzar was greatly alarmed; his countenance was further changed and his lords were perplexed.

    沙撒就极其惊惶,脸色更为改变大臣也都惊奇

    youdao

  • In the first year of belshazzar the king of Babylon Daniel saw a dream and visions of his head upon his bed.

    巴比伦王伯沙撒元年,但以理在上作了脑中的异象

    youdao

  • Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.

    沙撒就甚惊惶,脸色改变的大臣也惊奇。

    youdao

  • It may have been one of the festival days of Babylon, in honor of their god Bel, after which Belshazzar was named.

    事发当日,很可能是巴比伦人敬拜神祗“巴力”其中节日庆典宴会。场主礼的伯沙撒王,他的名字便是从“巴力”名衍生出来。

    youdao

  • It may have been one of the festival days of Babylon, in honour of their God Bel, after whom Belshazzar was named.

    事发当日,很可能是巴比伦敬拜神祗“巴力”其中一个节日庆典宴会,在场主礼的伯沙撒王,他的名字便是从“巴力”这名衍生出来。

    youdao

  • How foolish for King Belshazzar to worship the things God made, rather than to glorify the God Who made all things!

    多么愚蠢伯沙撒,他拜神所的,而不荣耀创造万物

    youdao

  • King Belshazzar was King Nebuchadnezzar's son or grandson, and although he knew about the true and living God, he had chosen to worship idols.

    沙撒布甲尼撒儿子孙子虽然知道,他选择偶像。

    youdao

  • In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.

    沙撒在位第三象现与但以理是在先前所见的异象之后

    youdao

  • The servants were commanded by King Belshazzar to bring the golden and silver vessels that King Nebuchadnezzar had taken out of the temple of the true and living God in Jerusalem.

    沙撒命令仆人拿来尼布甲尼撒耶路撒冷圣殿掠来的金银器皿

    youdao

  • Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

    沙撒下令、 人但以理穿上、 把鍊给颈项上、 又传令使在国位列第三

    youdao

  • Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

    沙撒下令、 人但以理穿上、 把鍊给颈项上、 又传令使在国位列第三

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定