Besides Penn's efforts, it seems that social media is behind the recent rise of foodtography.
除了有佩恩的功劳之外,社交媒体似乎也是美食摄影最近兴起的原因之一。
Behind this is the rise of emerging countries such as China and the elevation to the middle class of billions of people who now require a diet richer than the traditional staples of rice and wheat.
在这股趋势的背后,则是中国等新兴国家的崛起,以及数十亿中产阶层的兴起——这部分人如今在饮食上要求更为丰盛,已不满足于稻米和小麦这些传统主食。
Glass skyscrapers rise behind him housing the capital's new financial district.
玻璃的摩天大楼在他身后拔地而起,成为首都新的金融区。
But behind us, Mom's lupines rise up as tall as our waists, and they grow back bigger and more beautiful every year.
在我们身后,母亲种的羽扇豆已经长到齐腰高了。它们每年都在长大,一年比一年漂亮。
Look behind much of the current misery-from high food prices to the lack of jobs for young spaniards-and it has less to do with the rise of the emerging world than with state interference.
反思当下多数的痛苦——从食品价格高企到西班牙年轻人失业——与其说与新兴世界的崛起有关,还不如说与国家干预有关。
Earlier the operator of the bourse, which lies behind only new York this year in the amount of money raised from new listings, posted a 19% rise in quarterly profit.
早些时候,该所在上市公司方面的利润仅落后于纽约证交所,港交所的经营者曾公布本季度利润(环比)增长19%。
Mahmoud Ahmadinejad, pictured right, is at risk of falling out with Iran's clergy because of the rise of the controversial confidant who stands behind him.
内贾德(图右)因为他身后备受争议的好友崛起,而与伊朗的神职人员闹翻。
The sun seems to rise from behind the hills near the Tholos, a circular building in the sanctuary of Athena Pronaia in ancient Delphi, in an analemma photo composite made in Greece in 2001.
从2001年希腊制作的8字曲线合成照片中,你可以看到太阳好似从Tholos——古特尔斐的雅典娜圣域一幢圆形建筑——附近的山后升起来。
Investors themselves may actually be behind the rise in fees, however.
然而,投资者自己也许落后于上涨的费用。
Behind ZTE's emergence are the usual factors that have come to be associated with China's economic rise, with a few twists.
在中兴崛起的背后是一些同中国经济增长相联系的寻常因素,这种联系存在这一定的巧合。
They told you it was a bad idea because they were miserable behind their desks and didn't want to watch someone rise above.
他们告诉你那不是一个好主意是因为他们坐办公桌的日子很悲惨,他们不想看到有人做了他们不敢做的事。
Researchers said that a rise in unemployment and general job uncertainty was a "key factor" behind this trend.
研究人员称失业率增高和工作的普遍不稳定性是造成这种趋势的主要原因。
The increasing costs of other cereals and sugar were the main factors behind the rise in the index.
其它谷物和食糖价格的持续攀升是这次指数上涨的主要原因。
If the efforts to seal off the leak that was left behind do not succeed soon, the final tally of destruction, if not death, may rise quite quickly.
一旦早已延迟的封堵漏油井的努力未能成功,即使没有人员死亡,那么最终的损失统计数据将可能急速攀升。
Two factors lie behind the continuing rise in prisoner Numbers: high rates of pre-trial detention, which accounts for 35% of all those behind bars, and longer sentences.
两个因素导致了不断增长的囚徒人数:高居不下的审前拘留,大约占总关押人数的35%,和较长的刑期。
Rising food prices may explain China's inflation, but what is behind their rise? Floods, including a deluge in Hainan province last month, hurt some crops.
飞涨的物价表明了国内的通货膨胀问题,现究其缘由:上个月海南的洪灾损害了大批作物。
A rise in consumer anxiety, in turn, is the very driving force behind women's disinterest in transacting with male service providers or sales persons.
而正是这种焦虑使得女性不愿意和男服务提供者或销售人员进行交易。
It has an army of true believers behind it, ready to claim each rise as a 'victory' and to mock skeptics with the words' They just don't get it. '.
它有众多对其深信不疑的拥趸,准备宣称每次上涨都是“胜利”,用“他们就是不明白”来嘲笑怀疑人士。
It is believed that the rise of South Korea's pop music industry is behind the boom, and many patients visit clinics with photos of celebrities, asking surgeons to emulate nose Angle or eyes.
许多人认为韩国流行音乐产业的崛起是这个整容热潮背后的原因,许多人带着明星的照片来到整形医院,要求仿照明星的鼻型或眼睛来整容。
Four concrete walls of different lengths act as a divisions between different areas within the building and support the thick, flat roof - a contrast to the Alpstein peaks that rise behind it.
四个不同长度的混凝土墙作为建筑不同区域的分离,并支撑又厚又平的屋顶——与后面升起的阿尔卑斯山峰形成对比。
The same we applied on the interior wall behind the bar, rise from a flat metal wall, bloom, and then return to its initial stage, like the breathing of a vivid life.
我们在室内吧台的后面也应用了同样的元素,从一个平整的金属墙面盛开成一朵金属花,再变回其原来的形式,就像是鲜活的生命体一样。
either in splendor or behind a mask of clouds, but it will rise.
无论是光芒四射,还是在阴霾的笼罩下,它将高高升起。
Both sides strive to put the past behind them-and contain the rise of China.
双方努力忘记过去—同时牵制中国的崛起。
Organisms went on a rampage of evolutionary innovation, giving rise to complex life forms the likes of which the planet had never seen before, and Papineau thinks phosphorous was behind it.
生物体开始进入进化时期,形成了以前从没见过的复杂的生命形式,怕米诺认为磷起了支撑作用。
Organisms went on a rampage of evolutionary innovation, giving rise to complex life forms the likes of which the planet had never seen before, and Papineau thinks phosphorous was behind it.
生物体开始进入进化时期,形成了以前从没见过的复杂的生命形式,怕米诺认为磷起了支撑作用。
应用推荐