Beginning last year, spurred by the economy's growth and a seeming lack of regulatory oversight, they began extending enormous amounts of new loans.
从去年开始,在经济增长和似乎缺乏管理远见的驱使下,他们发放了大量的新贷款。
Beginning last year, these developers sensitive to the mentality of buyers is changing, traditional media selection and marketing strategy to adjust and expand.
从去年开始,这些开发商敏感买家的心态正在改变,传统媒体的选择和营销策略进行调整和扩大。
His speech was devoted entirely to relations between Russia and the west, calling for a new beginning following a year of tension that followed last summer's war between Russia and Georgia.
他的讲话完全致力于俄罗斯与西方的关系,呼吁在去年夏天俄罗斯与格鲁吉亚之战后持续一年的紧张关系中建立一个新的起点。
So, this is the last thing we expected in the beginning of the year, and this is it.
所以这这是年初我们最意想不到的事,而结果它发生了。
After the grand opening of our joint venture in China last year, we established as of the beginning of this year our own sales, marketing, after-sales services and distribution organization in China.
去年我们举行中国合资企业的盛大开幕典礼,今年初,我们在中国建立了自己的销售、市场推广、售后服务与分销团队。
I started with some smaller bills at the beginning of last year, and paid off several of them by the end of the year.
在去年初,我从一些小的账单开始,并在年底还清了几张小的账单。
China’s foreign exchange reserve reached US$139.9 billion at the end of last year, a record high and an increase of US$34.9 billion over the figure at the beginning of the year.
国家外汇储备达到历史最高水平,年末为1,399亿美元,比年初增加349亿美元。
The increased traffic translates to requests for more computing resources during the last two months of the year; however, user traffic tends to go back to normal after the beginning of the year.
在每年的最后两个月中,增加流量将转换为对更多计算资源的请求;然而,在每年的年初用户的访问量将回归正常。
They agreed last week to set up a permanent financial safety net beginning in 2013 to handle future crisis in the Euro Zone, which will expand to include Estonia next year.
他们上个星期同意建立一个从2013年开始的永久性的金融安全网络,以应对欧元区未来出现的危机。明年,欧元区将扩大到爱沙尼亚。
Most of the 80 or so local papers that have closed in Britain since the beginning of last year were the second- or third-strongest publications in their markets.
从去年伊始,有80多家英国的地方报纸被迫关门歇业。 其中的大部分都是当地市场里数二数三的发行集团。
At the beginning of February Louis Vuitton moet Hennessy, the French luxury-goods empire, reported flat profits for last year.
在二月初,法国奢侈品生产帝国路易·威登·轩尼诗发布年报,显示出其去年利润平平。
Until the beginning of the last year, she spotted a photo of a leg-broken child on line and recognized he was her son.
直到去年初网上一张腿被打断的孩子的照片被她无意间发现,这正是自己的儿子杨伟鑫。
Clearly, shares are no longer as cheap as they were at the end of 2008 and the beginning of last year, but I do not think valuations are excessive.
股票价格显然不再像2008年末和去年年初时一样便宜,但我不认为估值过高。
Q.After your injury problems earlier last year, beginning of last year, you missed this tournament last year, you have a pretty good win streak here in Australia.
去年年初你受了伤,没有参加当年的澳网,而今年你在澳网的战绩到目前为止很不错。
The Indian press is obsessively following the price of Onions, which saw a massive spike at the end of last year and the beginning of this one.
印度媒体痴迷于紧跟洋葱价格,(在去年年底及今年年初价格突然增长)。
A steady rise in the price of sugar over the past month means that it is now more expensive than it has been at any point since the beginning of last year.
上个月糖价的持续上涨已经达到了自去年年初以来的最高价位。
Last year the number of sunspots dropped to a level not seen since the beginning of the 20th century.
去年太阳黑子出现的数目降至自20世纪初以来的最低点。
After poor harvests caused by a snowy winter, a head of cabbage fetches more than Won6000 (about RMB37), a fourfold surge from the beginning of last year.
经过暴雪连连的严冬,大白菜收成极不理想,一棵菜现时售价超过6000韩元(约合人民币37元),比去年年初高逾4倍。
But I think Ross 'post may be a sign of a change in attitude towards Google that's been percolating for the last year or so, and is beginning to manifest itself.
但我认为Ross的文章是过去一年中对Google态度的转变的一个标志。这种转变正越来越明显。
They are also closely related to viruses isolated from the large outbreak in migratory birds that occurred at the Qinghai Lake nature reserve in China, beginning in late April of last year.
它们也与从去年4月下旬开始发生在中国青海湖自然保护区候鸟中大暴发分离出的病毒密切相关。
The second quarter of this year saw more than 4,000 such murders: twice as many as at the beginning of last year, and some eight times more than at the beginning of 2007 (see chart 1).
今年的第二季度,这类谋杀案共发生了4000多起,是去年年初的两倍,比07年年初高了近8倍(见上图)。
The second quarter of this year saw more than 4, 000 such murders: twice as many as at the beginning of last year, and some eight times more than at the beginning of 2007 (see chart 1).
今年的第二季度,这类谋杀案共发生了4000多起,是去年年初的两倍,比07年年初高了近8倍(见上图)。
Last year, the "Northeast China International ceramics Exposition" held Faku ceramics are the beginning of the world.
去年,“中国东北国际陶瓷博览会”举行的法库陶瓷是世界的开始。
Last year, the "Northeast China International ceramics Exposition" held Faku ceramics are the beginning of the world.
去年,“中国东北国际陶瓷博览会”举行的法库陶瓷是世界的开始。
应用推荐