In fact, the people most likely to become chronic excuse makers are those obsessed with success.
事实上,最有可能成为长期找借口的人是那些沉迷于成功的人。
If left untreated, the condition may become chronic.
如果得不到治疗,此病可能会转成慢性。
The condition can become chronic, especially when a person has repeated colds.
条件可以成为慢性的,尤其是当一个人反复感冒。
However, in 80% of those affected, the symptoms may reappear and become chronic.
然而,在80 %的受影响的人士,症状可能重现,并成为慢性。
Easy to become chronic, minority even transforms liver cirrhosis and the primary liver cancer.
易成为慢性,少数甚至转化成肝硬化和原发性肝癌。
So to seek a effective, long-term side effects of small, patients with high compliance of the treatment will become chronic pulmonary heart disease focus.
因此,寻求一种长期有效而又毒副作用小,患者依从性高的治疗方法便成为慢性肺源性心脏病的重点。
A minor or isolated reaction can become chronic with repeated exposure to an allergen, or when other cells involved in the immune system, the t cells, come into play.
一开始轻微并单一的反应也可能因为反复接触同一过敏原,或者其它的细胞比如T细胞的参与反应而变成慢性症状。
Everyone gets a cough once in awhile, but if you seem to be getting them more frequently, or they linger for a long time or become chronic, it's time to talk to your doctor.
人人都会偶尔咳嗽,但如果你似乎比以前更频繁地染上咳嗽,或者咳嗽延续很长时间或变成了慢性咳嗽,就是和你的医生谈谈的时候了。
This situation, easily lead to illness "vicious cycle", and will probably become chronic inflammation that inflammation, occurred after prolonged fuyu, repeated attacks.
这样的情况,很容易导致病情“恶性循环”,并且还有可能使炎症转为慢性炎症后,发生经久不愈、反复发作。
Those who suffer from narcissism become self-absorbed or chronic show-offs.
被自恋症折磨的人会变得只专注于自己的事情,或者不断地自我炫耀。
Chronic diseases become more common as people get older.
随着人口老化,慢性病变得更加普遍。
Chronic disease has become the poor world's greatest health problem.
慢性病已经成为贫穷国家最大的健康难题。
But improving the effectiveness of social and regional policies become important in reaching the chronic poor and reducing the vulnerability to poverty.
但是,提高社会和区域政策效果对应对慢性贫困及增强抗贫困冲击能力变得至关重要。
Some people become obese due to chronic health issues, but for most it's more a result of lifestyle. choices: diet and exercise, or lack of it.
有些人发胖是因为得了慢性病,但大多数人都是由于生活习惯所致:比如节食和锻炼,或者缺乏饮食控制和运动。
Teeth with chronic caries will tend to be darker in color because the edges of the cavities become stained from normal eating and drinking.
牙齿慢性龋将趋于较深的颜色,因为边缘龋洞被正常吃的食物所染色。
As a result of chronic inflammation, the lungs become enlarged and push the diaphragm downward, which makes it harder for the diaphragm to contract as efficiently.
慢性炎症会导致:肺部变大,向下推压横膈膜,使得横膈膜的有效收缩变得更困难。
Criticism of the project has become widespread, and many people along the Yangtze and in the south say precious water resources should not be sent north, where there has been a chronic water shortage.
对该工程的批评广为传播,长江沿线和南方的许多人认为不应将水资源送到长年缺水的北方。
While there can be other, more acute and short term causes of these symptoms, when they become more frequent and chronic then the diagnosis of Inflammatory Bowel Disease (IBD) needs to be explored.
虽然可以有其他,更加尖锐,短期内这些症状的原因,当他们变得更加频繁和慢性炎症性肠病(IBD)的诊断需要探索。
Comprehensive chronic-disease programs have become more common in private insurance plans, Medicaid programs, and Medicare Advantage plans.
综合慢性病治疗项目目前已经被诸多的医保计划所采用,例如私营保险计划、联邦医疗补助计划和联邦医疗优势计划等。
Generally it gets better on its own, but for some women, it may become a chronic problem.
一般来说,获得更好的自己,但对一些妇女来说,它可能成为一个长期问题。
Chronic diseases including cardiovascular diseases have become a worldwide problem due to rapid transition from undernutrition to overnutrition.
包括心血管疾病在内的慢性疾病通过营养不良和营养过剩迅速转变而成为一个世界问题。
If drinking has become a habit, your life will be entangled with the "chronic poison".
当喝酒也成为了一种习惯,你的人生也许就开始跟慢性中毒挂钩了?
As a global and chronic metabolic diseases, the diabetes has become one of the main reasons of disability, death, leading to higher medica costs in many countries.
而糖尿病作为一种全球性的慢性代谢性疾病,在许多国家已成为致残、致死并导致医疗费用增长的主要原因之一。
Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) has become an important question of commonality sanitation, owing to the much number of patients, high death rate and the weightily economy burden.
COPD由于其患病人数多,死亡率高,社会经济负担重,已成为一个重要的公共卫生问题。
In the 21 ~ th century, chronic diseases gradually become the important reason of threatening human health.
21世纪,慢性疾病逐渐成为威胁人类健康的重要原因。
In less than 15 years, angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitors have become one of the most important classes of drugs for treating hypertension and chronic heart failure.
在不到15年的时间内,血管紧张素转换酶(ace)抑制剂已成为治疗高血压病与慢性心力衰竭最重要的一类药物之一。
In the past, male infertility was generally believed to be caused by varicocele. However, the increased occurrence rate of chronic prostatitis (CP) has become the major cause of male infertility.
过去一般认为导致男性不育最常见的原因是精索静脉曲张,但近年来由于慢性前列腺炎(CP)的发病率越来越高,成为引起男性不育的主要病因之一。
Conclusion: Chronic non-communicable diseases have become serious harm to life and health of Zibo City residents disease.
结论慢性非传染性疾病已成为严重危害淄博市居民生命健康的疾病。
Conclusion the chronic diseases have become the main factors, which affect the elderly health. The huge medical expense has restrained the utilization of the health services for the elderly.
结论慢性病已成为影响老年人健康状况的重要因素,医疗费用过高、经济困难影响老年人对卫生服务的合理利用。
Conclusion the chronic diseases have become the main factors, which affect the elderly health. The huge medical expense has restrained the utilization of the health services for the elderly.
结论慢性病已成为影响老年人健康状况的重要因素,医疗费用过高、经济困难影响老年人对卫生服务的合理利用。
应用推荐