The moral hazard crept in because they said, "We can borrow at a high rate."
道德危机悄然而至,因为他们说:“我们可以高利率借款。”
The police arrested her because they said the play was not moral.
警察之所以逮捕她,是因为他们认为这部歌剧是不道德的。
I was recently denied a writing prize because they said I was lazy.
我最近被剥夺了写作奖,因为他们说我是懒。
The moral hazard crept in because they said, hey we can borrow at a high rate.
业内悄然出现道德危机,因为他们说,我们可以提高存款利率
But no one was swimming because they said a monster had come to the lake.
但是没有人游泳,因为他们说湖里有个鬼怪。
A responsible person does what they said they'd do, because they said they would.
一个负责的人做自己说过要去做的,因为他们说他们会。
When I first came around here, they told me that I couldn't do it because they said it was a fire hazard.
当我刚来这的时候,他们告诉我不能这么做,因为他们说这是个火灾隐患。
I didn't eat and drank water. They didn't want me to eat because they said customers preferred slim girls.
我不吃东西也不喝水,他们不允许我吃喝,他们说客人喜欢苗条的女孩。
SECRETARY POWELL: I felt that they made a mistake, because they said that they would air the whole interview.
鲍:我认为他们犯了个错误。因为他们说过要把整个谈话播出。
They have stayed away before, spurning the last poll, in 2005, because they said the system was stacked against them.
2005年,他们在拒绝最后一次投票之前就不参加投票选举。因为选举体系对他们不利。
But the nuns wouldn't let him be in the room with you, because they said it would be too hard when he had to leave.
只是修女不让他和你们见面,因为怕你们分别的场景令大家都很难受。
You are inclined to do exactly the opposite of what someone suggests and to reject whatever others say simply because they said it.
你倾向于与任何建议唱反调,仅仅因为别人这样说了,所以你就偏不这样做。
And there I trained for half an hour, because they said that after half an hour you should stop because otherwise your body will get really sore.
因为那里的故练告诉我,训练半小时后应该停下来休息,否则全身都会很酸痛。
The things they say are so unfair, and actually, she's been apologized to, as you know, by various media, because they said things that were lies.
他们说的那些太不公平了,实际上,很多媒体都向她道过谦,因为他们说的都是假话。
Police said they arrested Olivia because her statements did not add up.
警方说他们逮捕了奥丽维娅,因为她的陈述不合乎情理。
The percent of people who said yes to that was lower because they didn't put it in an insurance frame.
说“是”的人比例更低,因为他们没有把它纳入保险范围。
The reviews for that one are mostly OK except for one person who said they couldn't sleep because there were insects flying around in the dormitories.
除了有个人说他们睡不着,因为宿舍里有昆虫飞来飞去,其他人(对住宿环境)的评论基本上都还可以。
Several sites misdiagnosed serious conditions, largely because they failed to ask basic follow up questions, the researchers said.
研究人员说,有几个地方出现了严重误诊,很大程度上是因为他们没有问基本的随访问题。
While almost half of all boys said they avoid certain instruments because they were too difficult to play, only 15% of girls gave that as a reason.
尽管几乎有一半的男孩表示,他们会避免使用某些乐器,因为它们太难了,只有15%的女孩给出了这样的理由。
"This is hard work, but people give freely of themselves because they know it's for them," said one mayor in Agadez.
“这项工作着实不易,但人们不计报酬地付出,因为他们知道这样做是为了他们自己。” 阿加德兹市的一位市长说。
"But they continue to age because aging is separate from their disease," Hayflick said.
“但是他们会继续变老,因为变老和他们的病是两码事。” 海弗利克说。
He said he and Crick had succeeded because they were aware that they weren't the most intelligent of the scientists pursuing the answer.
他说,他和克里克之所以成功,是因为他们意识到,在寻求答案的科学家中,他们并不是最聪明的。
He said doctors risked losing the trust of patients if they told patients, "I'm not going to do what I think is best for you because I think it's bad for the healthcare budget in Massachusetts."
他说,如果医生告诉病人:“我不会做我认为对你最好的事情,因为我觉得这对马萨诸塞州的医疗预算不利。”那他们可能会失去病人的信任。
Judith Carlisle, headmistress of Oxford High School, said there was no point fretting over GCSEs because they don't reflect character.
牛津高中的校长朱迪斯·卡莱尔说,为英国普通中等教育证书而烦恼没有任何意义,因为它不能反映学生的性格。
Because they were bipedal, their arms were free to evolve flapping flight, which cannot be said for other reptiles of their time.
因为它们是两足动物,它们的手臂可以自由地进化出拍打的翅膀,这在当时的爬行动物中是不可能的。
They said they would not be voting for him because he was too left-wing.
他们说不会选他,因为他太偏左了。
A YouGov poll of 2,000 people found 22% said they were arguing more with their partners because of concerns about money.
舆观调查网对2000人进行的一项民意调查发现,有22%的人表示,对金钱的担忧会使他们与伴侣的争吵变得更多。
When she asked why, he simply said, "Because they are ugly and scary, I don't like them."
当她问为什么时,他只是回答:“因为他们又丑陋,又吓人,我不喜欢。”
When they are asked why they chose to visit China, they said it was because they often talked about its long history and beauty and how much the country is competitive in the world.
当被问及为什么选择访问中国时,他们说这是因为他们经常谈论起中国的悠久历史和美丽景色,以及中国在世界上具有的竞争力。
When they are asked why they chose to visit China, they said it was because they often talked about its long history and beauty and how much the country is competitive in the world.
当被问及为什么选择访问中国时,他们说这是因为他们经常谈论起中国的悠久历史和美丽景色,以及中国在世界上具有的竞争力。
应用推荐