Because suddenly, it was 2006.
因为突然间2006年就来临了。
He raises his voice because suddenly he believes he is a man of little note.
他突然感到自己是一个微不足道的人所以提高了嗓门。
You plan fantasy trips around the world, because suddenly everything just seems more interesting…
计划着到世界各地旅行,因为忽然间你对一切事物都兴趣盎然。
I must have looked like I'd just gotten beaned by an Olympic shot put to the forehead, because suddenly Julie softens.
我看起来一定像是刚被奥运铅球砸中额头(呆傻相),因为朱莉突然之间柔和下来。
Travel, for me, is a little bit like being in love, because suddenly all your senses are at the setting marked "on."
对于我来说,旅行和恋爱有一丝相像,因为你所有的感官都会处于“开”的状态。
I left the reception to get some air because suddenly I was overcome with grief at the realization that I was no longer a child.
我离开了婚礼现场,到外面去呼吸些新鲜空气。 我突然伤感不已,因为自己已经不再是个孩子了。
But or a fear of death, because suddenly faced with the disappearance of the existing no shadow. Even if has hurt themselves, will also feel uncomfortable.
但还是恐惧死亡,因为突然面对存在的消失无影。哪怕曾经伤害过自己的人,同样会感到难受。
Because it's such a pity if you start off on a bright tone on a story and suddenly realize you are talking about some people having been killed in a road crash.
因为如果你一开始用欢快的语调讲一个故事,然后突然意识到你讲的是一些在车祸中丧生的人,这是很遗憾的。
Now the company is suddenly claiming that the 2002 agreement is invalid because of the 2006 legislation, and that only the federal government has regulatory power over nuclear issues.
现在该公司突然声称,由于2006年的立法,所以2002年的协议是无效的,而且只有联邦政府在核问题上拥有监管权力。
Mary did not ask where the library was, because she was suddenly inspired by a new idea.
玛丽没有问图书馆在哪儿,因为她突然有了一个新主意。
They should save their writing in time on the computer because it may stop working suddenly.
他们应该及时保存在电脑上写下的内容,因为电脑可能会突然死机。
Italy and Spain are under attack not because their finances have suddenly deteriorated, but because investors fret that they may be forced to default.
意大利和西班牙遭受打击并不是因为他们的财政突然恶化,而是因为投资者担心他们有可能被迫违约。
If you encounter an error, even simple behaviour such as printing an error message suddenly becomes problematic because you might not have the memory to perform the operation.
如果遇到错误,即便简单的行为,如打印一条错误消息,都会突然变得困难重重,因为您可能没有内存来执行这些操作。
Suddenly a meteor zipped across low, and because of my angle in the mountains, I could see it skip across the atmosphere.
突然,一颗流星嗖地滑落,因为我在山里的角度特别,所以看见它在大气层里跳动。
While I was on my way to the law office at noon, the girl who was walking in front of me suddenly fainted because of the heat.
今天中午在我去律师事务所的路上,那个走在我前面的女孩子由于天太热而突然晕倒了。
And even if you've been taking the same dose for years, the degree to which it thins your blood may suddenly change because of changes in your other meds, your diet or your underlying metabolism.
即使你已经连续几年都服用相同剂量,它还有可能突然使你的血液一定程度上变薄,因为你身体状况发生了变化,可能是饮食或基本新陈代谢的改变所致。
Promoting the node to a repository again restores knowledge of all the cluster queues, but prior to that, applications can experience errors because the queues they are using suddenly fail to resolve.
再次将储存库提升为节点将恢复所有集群队列的信息,但在此之前,应用程序可能遇到错误,因为它们使用的队列突然不能解析。
Once your brain realizes that working time is scarce, you suddenly become a lot more efficient because you have to be.
一旦你的大脑认识到工作时间很紧迫,你突然间就会变得极有效率,因为你必须如此。
But there are risks - share prices could suddenly plunge because of profit-taking or a currency crisis.
但也有风险-因为获利回吐或货币危机股票价格很可能会突然暴跌。
And suddenly because of the Internet, they were able to create an industry that has revolutionized commerce all around the world.
但突然间,因为互联网的缘故,他们能够创立起一个给世界各地商务带来变革的新产业。
Sometimes the final idea comes very suddenly because the thinker suddenly sees something new or sees something in a new way.
有时候最后的建议来得很突然,因为思考者突然看见某个新事务或者意识到新方法。
Then suddenly you realize because God has been in Christ, not because of anything I do, but because what he's done; that radically has to change your attitude.
就是这样,突然之间你明白了:这一切是因为上帝一直在基督里,而不是因为我自己做了什么,是因为祂已经成就了什么。——这将彻底地、不由分说地改变你的态度。
It's certainly dangerous because it can cause such massive flooding that can come on very suddenly.
当然这是很危险的,因为这可以突然之间形成巨大的洪水。
I think it's difficult for a city to suddenly reinvent itself, because a certain amount of the DNA of a city-how it has grown for the last 60, 70 years-will always remain there.
我认为,一个城市很难突然改变自己,因为城市有一定数量的DNA—它怎样在过去60、70年生长起来的—将永远存在。
By the same token, lynchings in the South did not become common because there were suddenly more ultra-racists around.
由于同一原因,美国南部对黑人的虐杀行为也没有流行,那是种族主义者突然减少了。
By the same token, lynchings in the South did not become common because there were suddenly more ultra-racists around.
由于同一原因,美国南部对黑人的虐杀行为也没有流行,那是种族主义者突然减少了。
应用推荐