Because Japan is farming nation, and rice has not intersected connection.
因为日本是农耕民族,与稻米有着不可分割的联系。
And the ordinary winds are less useful than they might be because Japan is so mountainous.
而鉴于日本多山脉,普通的风在此不能大有作为。
The problem is likely to worsen because Japan has one of the lowest birthrates in the world.
日本在世界范围内屈指可数的低出生率有可能导致事态进一步恶化。
Because Japan has such a large debt, it can't afford even a small rise in interest payments.
在庞大的债务重压下,哪怕利率的微幅上升也是日本所无法承受的。
Because Japan is one of the largest shareholders of the ADB, the President has always been Japanese.
因为日本是亚开行大股东之一,所以该行行长一直以来都是日本人。
The Jews feel grateful to the Japanese because Japan treated the Jews kindly before the founding of Israel as a state.
日本在以色列建国前宽待过犹太人,因此犹太人对日本人充满感激之情。
Me to analyze it to everyone, because Japan their maritime military strength ranks third in the world and the first in Asia!
我来分析给大家,因为日本他们海上军事实力,全世界第三,全亚洲第一!
Because Japan is a country which has a strong crisis consciousness, single exclusivity as well as ability to incorporate things of diverse nature.
这主要因为日本是一个具有强烈的危机意识、单一排外性和兼收并蓄性的国家。
Because Japan does not allow women to take the throne, Sayako must leave the imperial family when she marries Kuroda, a childhood friend of her brother.
日本不允许女性继承王位,因此,纪宫公主嫁给黑田庆树后必须离开皇室,黑田庆树是她哥哥儿时的朋友。
The push for 3g in Japan is especially pronounced. Analysts say that's because Japan has so many nonstandard proprietary systems and radio spectrum is being used up.
在日本,专门宣布了推进3g,分析人士说,这是因为日本有如此多的非标准的专有系统以及无线电频谱正在被用完。
According to Deng, Japan imports taro from Chenzhou because of its high quality.
据邓说,日本从郴州进口芋头是因为其的质量高。
This last theory is attractive because it gives some hope of explaining the enclosed seas, such as the Sea of Japan.
最后一种理论很有吸引力,因为它给解释封闭海域(如日本海)带来了一些希望。
For example, in Japan, one person fell into a lake and another got her leg stuck in a hole, because both had their mind on their phone.
例如,在日本,一个人掉进湖里,另一个人的腿被卡在洞里,因为他们都把心思放在了手机上。
Because of the typhoons that batter Japan in the summer, Japanese builders learned to extend the eaves of buildings further beyond the walls.
由于夏季袭击日本的台风,日本的建筑工人学会了将建筑物的屋檐延伸到墙外更远的地方。
Because of the nuclear crisis caused by the earthquake in Japan, many people lined up to buy salt in hope of seeking protection from radiation.
由于日本地震引发了核危机,许多人排队购买食盐希望得到防护不受辐射。
In Japan, because people will be less, although there are a large number of rural surplus labor transfer, but not high concentration of land, remained small-scale production.
而在日本,由于人多地少,虽然有农村剩余劳动力的大量转移,但土地的集中程度并不高,仍然保持着小农生产方式。
TOM: And I would say the logo is successful mainly because it comes from Japan.
汤姆:我想说是它的商标会成功主要因为它是从日本来的。
It doesn't even feel like a foreign country because people in Japan and Korea know so much about each other these days, so it's more like a natural transition.
它甚至不觉得自己是在国外,因为这些年来,日本和韩国人相互之间了解得比较多,因此它更像是一个自然的过渡过程。
I ask because deflation in Japan is a well-established fact of life, and Japan's demographics are likely to reinforce expectations of falling prices.
我这样问是因为通货紧缩在日本已经是公认的事实,而且日本的人口特征可能加强日本物价下跌的预期。
First, because sympathy for Japan runs wide and deep, in the us and worldwide.
首先,因为美国和国际社会对日本抱有广泛而又深切的同情情绪。
Song said Thailand is one of the countries in Southeast Asia most exposed to economic effects from Japan, partly because of its flourishing auto industry.
宋磊磊指出,在东南亚各国中,泰国受日本的经济影响最大,部分是因为泰国的汽车工业欣欣向荣。
Foreign companies have been slow to bring new drugs into Japan, because doing so requires expensive and cumbersome trials often duplicating those already carried out in other countries.
外国公司新药进入日本市场一直都很延后,因为日方要求的昂贵而繁琐的试验通常相当于在其它进入国家的双倍时间。
Roughly half are killed by whalers from Japan, mostly off Antarctica; the cull is permissible, Japan says, because it amounts to "scientific" rather than commercial whaling.
其中约有一半是被日本捕鲸者从南极洲捕杀的;日本方面声称捕杀活动是可被容许的,因为这是“科学性质的”捕鲸,而非商业性质。
Roughly half are killed by whalers from Japan, mostly off Antarctica; the cull is permissible, Japan says, because it amounts to "scientific" rather than commercial whaling.
其中约有一半是被日本捕鲸者从南极洲捕杀的;日本方面声称捕杀活动是可被容许的,因为这是“科学性质的”捕鲸,而非商业性质。
应用推荐