I got the job because I came along at the right time.
我得到这份工作是因为碰巧遇上好机会。
'Just because I came from another London club didn't make moving not hard.
即使我是从伦敦另一个俱乐部转过来的,也同样遇到了困难。
I can tolerate only a moderate degree of pain, perhaps because I came to chilies late in life.
我只能承受中等程度的辣味,这大概是由于和辣椒接触得比较晚的缘故。
I've been chosen for this (after an accidental process) because I came to their attention a while back.
我被他们选择了(在一次意外事件),因为我在之前引起了他们的注意。
The first day for me to go to high school, I felt so excited, because I came into the new stage of my life.
我上高中的第一天,感到很兴奋,因为我来到了生命的新阶段。
Carter: Well, I didn't get to see much of it because I came in from London that afternoon and the plane was late coming in.
卡特:嗯,我还没怎么看,因为我那天下午刚从伦敦回来,飞机晚点了。
Since I turned into a teenager, I liked them rather than hated them, because I came to know that their being strict with me was for my own good.
当本人是一个青少年了,本人喜好他们而不是厌恶他们,由于本人知道他们严厉请求本人,是为了本人好。
Most importantly because I came to a place I had never been before and of course it's always an adjustment when you don't have your family around.
最重要的是,我以前从没有来过这里。 当家人不在身边的时候,你总会觉得生活有所不同的。
They are angry with me firstly because I went to the United States, secondly because I didn't come back after the war and thirdly because I came back.
他们生我的气,第一是因为我去了美国,第二是因为战后没有回国,最后是因为我后来又回来了。
Just that one sentence, and I knew what He meant… I knew He felt sad because I came near to Him just for my own benefit, and not really because I myself longed to be near Him.
只那么一句,我就懂他的意思了…我知道他很难过,因我亲近他只是为了自己得着好处,并不是自己想要亲近他,我顿时觉得好惭愧…
"Our team did improve, but not because I came, " Zahavi indicated, "we have an amazing performance in July and now we are in the good position to go to the final (Chinese FA Cup).
“我们的球队确实进步了,但并不是因为我来了。”扎哈维表示,“我们在七月份表现得非常不错,我们现在有能力进入足协杯决赛。”
And I came along because I want the wizard to help me.
我随他们一起来了,因为我想让巫师帮帮我。
On the final day, I felt my father was pulling or pushing me, because I didn't know where this energy came from.
在最后一天,我感到父亲在拉我或推我,因为我不知道这种力量来自何处。
It came because it knew I did not want it.
我不想它来,它就非要来。
I came to school early this morning because it was my turn to clean our classroom.
今天早上我很早就来学校了,因为轮到我打扫教室了。
I felt very excited yesterday because the taxi driver came back to return the money in person.
昨天我感到很兴奋,因为出租车司机亲自回来还钱。
She said: "I put my life in danger and came here because I feel this country is in danger."
她说,“我将自己的生命置之度外来到这里,因为我感到国家正处于危急之中。”
I will treasure it because the abundance of choice that I enjoy came only after decades of efforts made by my granny, my mum, and millions of other Chinese women.
我十分珍惜这一点,因为我所享有的广阔的选择余地是我的奶奶、我的妈妈,乃至千千万万个中国妇女几十年艰苦奋斗的结果。
"I came here as a migrant worker because my children need money for schooling, " she said.
她说:“我来这里打工是因为要赚钱供孩子上学。”
I came late because I had to send for the doctor for my grandfather.
我来晚了,因为我得给我爷爷去请大夫。
I came early because I wanted to give you a hand.
因为我想帮助你们我就早来。
On that day tell your son, 'I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
当那日,你要告诉你的儿子说:这是因耶和华在我出埃及的时候为我所行的事。
But because I had an education, when the time came to do this, I was ready.
但是因为我接受了教育,所以当这一刻来临时,我是有准备的。
But because I had an education, when the time came to do this, I was ready.
但是因为我接受了教育,所以当这一刻来临时,我是有准备的。
应用推荐