Just because of this, readers can see the shadow of traditional females form the Xiangxi females, who express his fine dreams and they still exist in traditional moral cage.
正是因为此,在他寄予了美好理想的湘西女性身上,读者看到了世代妇女的身影,她们依然生活在传统的樊篱中。
His shadow had gone. The silly dog went home hungry. He lost his bone and got nothing because he had been too greedy.
它自己的倒影消失了。这只愚蠢的狗生气地回家了,因为自己的贪得无厌,煮熟的鸭子也飞了!
He left the mountain to the temple, after seeing his old friend was surprised, because his old friend is playing shadow boxing in front of the temple, that he did not drink people a month.
等他到了左边这座山的庙,看到他的老友之后大吃一惊,因为他的老友正在庙前打太极拳,一点也不像一个月没喝水的人。
Perhaps because of the shadow on his face, he seemed to be grinning at me.
也许是因为他脸上的阴影吧,他好像在笑。
Because, indeed, you could not find a slightest bit of his own thing from his mind to his heart. He was just a shadow of others and a machine of business.
因为确确实实,从他的头脑到他的心灵,你在其中已经找不到丝毫真正属于他自己的东西了,他只是别人的一个影子和事务的一部机器罢了。
This man was disturbed because of his shadow.
这个人被他的影子所困扰。
This man was disturbed because of his shadow.
这个人被他的影子所困扰。
应用推荐