The alleged gap can be narrowed or completely overcome by anyone, in part because each of us is far from using the full capacity of either side of the brain.
任何人都可以缩小或完全克服这种所谓的差距,部分原因是我们每个人都远未充分利用大脑两个半球的全部能力。
But it's perfect for us, because it means that nobody can work out what the system is doing by looking at one node, or even a group of nodes.
但是对我们而言却是极好的,因为这意味着没有人可以通过查看一个节点或者甚至一组节点计算出系统的具体作用。
Thus, because we can know rational truths without having to experience the world, then by definition they can tells us nothing about the world as we experience it.
因此,由于我们能在缺少实践的情况下掌握理性真理,那么从定义上讲,它们无法让我们了解自身所处的现实世界中的任何事。
By 2005, that number increased to 25.6 percent both because each person is using more plant products and because there are more of us.
到了2005年,就上升到了25.6%,这是因为我们每个人可利用的植物产品越来越多,而且我们中利用植物产品的人越来越多。
In 2008, a shipment of us beef was rejected by Mexican inspectors because it tested above the Mexican tolerance level for copper in beef.
2008年,一船美国牛肉被墨西哥质监局拒绝入境,因为从中检验出超过墨西哥“容忍标准”的铜元素。
By doing these things, we end up feeling worse because part of us feels as though we don't measure up and are constantly reinforcing our poor self image and lack of self worth.
在做完以上这些事情之后,我们反而会觉得越来越糟糕,因为我们自身并未因此而有所提升却依旧在延续自己可怜的形象并一如既往的缺乏自信。
Recent us medical research suggests that refusing staple food may lead to memory loss because brain cells energized by glucose cannot store it and must rely on a continuous supply via the blood.
而美国一项医学研究指出,不摄取主食可能造成失忆,因为脑细胞以葡萄糖作为能量,但脑细胞无法贮存葡萄糖,需透过血液持续供应。
And of course, this page just made my day because the person who wrote it did so by speaking plain English, instead of boring us with maybes and possibilities regarding legalities.
当然,这个页面使我的日子更好过一点,因为写它的人使用清晰明白的英语,而不是用关于法律的大概和可能性这些词语来烦扰我们。
These are problems that many of us can’t or don’t want to engage with, but games can change that because, by definition, any successful interactive system will make people want to engage.
这些都是很多人不能或者不想参与的,但是游戏可以改变这一切,因为从理论上讲,任何成功的交互系统都会使人们愿意参与其中。
These are problems that many of us can't or don't want to engage with, but games can change that because, by definition, any successful interactive system will make people want to engage.
这些都是很多人不能或者不想参与的,但是游戏可以改变这一切,因为从理论上讲,任何成功的交互系统都会使人们愿意参与其中。
Many of our opportunities in life pass us by simply because we can't make a decision.
我们生活中很多机会于我们擦肩而过仅仅因为我们的犹豫不决。
As I see it the dominant role of the dollar is as a public good provided by the us that, because a number of countries have taken to gaming the system, is proving too costly for the us.
由于一些国家由来已久的操控和利用,美元的主导作用等同于美国在做的公益,因此对于美国来说,美元主导作用的代价正变得越来越高。
None of it is recorded - or at least, it's not recorded by any of us, for any of us (though the NSA has expressed some interest in it) - because it hasn't been seen as valuable.
谁都没有把这些记录下来—或者至少没有人为了我们中间的某些人而把信息记录下来(虽然NSA倒是表示过自己有些兴趣)——就因为这些信息不被看作是有价值的。
'Our daily job is as intense and thorough as it has ever been,' Mr. Stephens said. 'These issues that have come up were really a surprise for us — but a wake-up call because things can slip by.'
斯蒂芬斯说,我们的日常工作是有史以来最紧张而全面的,这些已经出现的问题实在是出乎我们意料,但它们也警醒了我们,因为有些问题可能不引人注意。
As Farhad Manjoo recently reminded us, lots of people predicted the iPad would be a big flop because it didn't do enough. Apple's on track to sell 13 million of them by the end of the year.
正如FarhadManjoo近来提醒我们的,很多人预计iPad会因为功能不够多而成为失败之作,而事实上,它正走在良好的销售轨道上,到年终时Apple预计将售出1300万台。
"We performed the marriage because it will overcome any curse that might fall on the child as well on us," the boy's father, Sanarumala Munda, was quoted as saying by a local newspaper.
男童的父亲SanarumalaMunda 对当地报纸说“我们进行这场婚礼是因为它将会阻止任何将会降临到这孩子以及我们身上的诅咒”。
A Texan judge has ordered Microsoft to stop selling MS Word in us because it infringes on a patent hold by i4i.
德克萨斯州法官下令微软停止在美国销售Word,因为该软件侵犯了i4i公司的专利。
Yet, it's also very individual, filtered by our own lives and expectations. I don't understand love, and can't understand love, because it's a different thing for each of us.
我的确不理解爱情,也不能够理解爱情,因为对我们每一个人来说,它都是不一样的。
The latter is in short supply because of the rise in US savings, caused by the crisis but likely to persist.
全球需求不足,是由于美国储蓄上升,这是本轮危机所造成的,但这种局面有可能持续下去。
It is good we found the place where we are right now because a lot of people pass by, see us and get to know us.
我们找到了一个好地方,也就是我们现在所处的地方,因为有很多人经过,看到我们并认识我们。
One of our sources told us that, first off, police are highly suspicious of accusers, because they've either been burned by a false accuser or have heard similar stories from colleagues.
我们的消息源之一告诉说,首先是,警察高度怀疑这种举报,因为他们或是曾经遇到过这种假的指控,或是从同事那里听到类似的故事。
One theory is that crying may have evolved as a kind of signal — a signal that was valuable because it could only be picked up by those closest to us who could actually see our tears.
有一种进化理论认为,流泪可能被演化为一个有价值的信号,因为它只能让实际上最靠近我们的人可以看到我们在流泪。
That's because, like I briefly mentioned above, deja vu can be triggered by a memory that we created from pictures or vivid stories that someone else told us.
这是因为,跟之前我简单提到过的一样,“似曾相识”由我们在看过图片或者别人给我们讲过非常生动形象的故事之后形成的记忆所激发。
The US congress is investigating the impact made by rating agencies on the crisis. And Buffett was asked to testify because he is the largest shareholder in Moody's Corp.
美国会正对评级机构在危机中的作用展开调查,作为穆迪公司最大的股票持有人之一,巴菲特也被牵扯进这场风暴。
People buy commodities by Internet not only because it saves us time, but also, we can save lots of money.
人们通过互联网购买商品不仅是因为它可以节省时间,而且因为可以为我们节省很多钱。
People buy commodities by Internet not only because it saves us time, but also, we can save lots of money.
人们通过互联网购买商品不仅是因为它可以节省时间,而且因为可以为我们节省很多钱。
应用推荐