By using corn ethanol instead, the cost of gas will decrease because now the import taxes on fossil fuels are calculated into the price.
通过使用玉米乙醇作为替代,汽油的成本将会降低,因为现在化石燃料的进口税已经计算在价格中了。
Now I use the word steer, because if you simply demand a cessation of contact by your children with a set of undesirable peers, you will get nothing but resistance.
现在我使用言语来引导孩子,因为如果你只是简单的要求孩子停止与周围不良同伴的联系的话,你能得到的只会是抵抗。
She is still on treatment - although it's now bought from Brazil, and paid for by friends, because she became resistant to the first line drugs.
她仍然在接受治疗-虽然目前是从巴西购买的,并且由朋友们支付费用,因为她对第一线药物产生耐药性。
Now diets aren't hard because I have just made them easy for you by telling you the food that is going to help you out the most with your diet.
现在节食不会很困难,因为我已经通过告诉你那些在你节食时能够最大限度对你有帮助的食物,使得节食变得简单。
By now I was finding it quite hard to speak, both because of exhaustion but mainly because my throat was so painful.
到现在为止,我还觉得讲话都困难,一方面由于虚弱,主要还是因为嗓子的疼痛。
But I feel decades older because I'm wearing an Age Gain Now Empathy System, developed by researchers at the Massachusetts Institute of Technology.
但是我感觉自己老了几十岁,因为我身上穿戴着“立即增长年龄的神入系统”,这是由马萨诸塞州科研机构研发的。
The English language has become an international language because it is used by people in the most countries in the world now.
因为世界上大部分国家的人都使用英语,现在英语已经成为一种国际性语言。
Petroleum is a non-renewable resource, and many oil fields are now getting depleted because of massive demand by consumers and industries that use fossil fuel products.
石油是一种非再生性资源,由于消费者和使用矿物燃料产品的工业的大量需求,许多油田即将枯竭。
“It's very clear that it's a small population, because there are many biologists working in the area, and by now it would have otherwise been a known species,” he said.
“其数量显然不多,因为这一地区有很多生物学家,它们本该早已成为我们所熟知的物种了。” 博士如是说。
However, you caught me a little drunk on a friday night, because right now I think this is a fairly decent list to live by.
也许你看了后会在星期五晚上请我喝酒,因为我觉得这是个不错的清单。
There's a fair amount more now because of a four-year research project by Temple and her colleagues at Buffalo. The research is supported by the National Institute of Drug Abuse.
现在有不少关于这方面的资料了,因为由Temple和她在布法罗的同事这在进行一项为期四年的研究,项目由国家药物滥用研究所支持。
Because the final decision on a reservation request is now handled by RnRMgr, your expectations should now be that if you can save the reservation request, you are likely to get your request accepted.
由于关于预订请求的最后决策现在是由RnRMgr来处理,所以现在您的期望应该是这样的,即如果您可以保存预订请求,那么您的请求就有可能被接受。
These pictures are hard to come by these days because of 9/11. Now pressurised water reactors are different and this is the schematic of a PWR.
这些图片现在很难得到,由于911事件,现在压水式反应堆,是不同的,这是它的原理图。
When executed, this query produces no results because now the query is looking only for Employees with a spouse also employed by the company.
当执行此查询时,不会产生什么结果,因为现在此查询只查找配偶也在公司工作的Employee。
One is the tax credit for first-time buyers that was included in Mr Obama’s stimulus package: some are rushing to buy now because deals must close by November 30th to qualify.
其中之一是奥巴马在经济刺激方案中所包含的首次购房退税优惠:由于必须在11月30日之前成交以得到退税资格,所以一些人急着抓紧现在买房。
Because it is easy to mimic Web payloads like JSON, Web developers can now often get by with Web servers.
因为模拟JSON之类的Web负载比较容易,现在Web开发人员可以勉强接受Web服务器。
It is good we found the place where we are right now because a lot of people pass by, see us and get to know us.
我们找到了一个好地方,也就是我们现在所处的地方,因为有很多人经过,看到我们并认识我们。
Papers are now handed out in central London and moved around the capital by Tube: because they are free, commuters often leave them on trains.
报纸如今从伦敦中心分发,并环首都通过地铁移动:因为他们是免费的,乘车上下班这经常把他们落在车上。
Although few pay packages have been voted down by shareholders, that is because it is now routine for British executives to consult investors on pay policy long before it goes to a vote.
尽管很少有薪酬通过股东投票降下来,那是因为英国高管在薪酬政策进入投票很久以前就咨询投资者,这现在是英国的常规。
Because of this commitment, it is now possible for everyone to realize a large return-on-investment by using a canonical business language for integration.
由于这种承诺,现在任何人都可以通过使用用于集成的规范的业务语言来获得大量的投资收益。
Now, you will be prompted for just two parameters because the third one - the product - is passed by the drill-through definition.
现在,系统提示您只需提供两个参数,这是因为穿透钻取定义传递了第三个参数——该产品。
Diabetes monitors and pacemakers have improved dramatically in the past 20 years and have fallen in price-but costs have gone up because they are now being used by more patients.
在过去的20年里,糖尿病监控器和心脏起搏器极大地改进,同时价格也有所下降- - - - -但是因为他们被用在更多的病人上所以成本增长。
The disadvantage of this solution is that you are now no longer able to create these parameters by hand because of the encoding.
该解决方案的弊端是您现在不再可以手动创建参数,这是因为编码原因。
The disadvantage of this solution is that you are now no longer able to create these parameters by hand because of the encoding.
该解决方案的弊端是您现在不再可以手动创建参数,这是因为编码原因。
应用推荐