They beat the drums against the new policy.
他们极力反对该项新政策。
There were old people, young people; they beat the drums through the day.
其中有老人,也有年轻人,他们整天都在敲锣打鼓。
Qi began to launch the second round of attacks. They beat the drums again.
齐国开始发动第二轮进攻,他们重新擂起战鼓。
Nevertheless, the war drums have again begun to beat.
然而战鼓已经再次敲响。
And with the first down beat, the drums roaring at the rear of the stage, I knew I'd reached that childhood goal of being "the leader of the band," if only for a moment, if only for a single piece.
随着第一个敲击声的落下,随着鼓声在舞台后方鸣鸣作响,我知道,我达成了童年时想成为“乐队指挥”的目标,哪怕只是一小会,哪怕只是指挥一首小乐曲。
The villagers beat drums and lit firecrackers.
村民们敲锣打鼓放鞭炮。
The villagers beat drums and lit firecrackers
村民们敲锣打鼓放鞭炮
The crowd blew horns and beat drums.
人群吹起号角,擂起战鼓。
Rain drummed against the windshield; the drums beat all night.
雨水敲打着挡风玻璃;这面鼓敲打了一晚上。
Whisk the company's plastics and stainless steel two points, beat eggs have double-acting and playing drums beat eggs and egg head machine.
本公司的打蛋器分塑料和不锈钢两种,有双动打蛋机和钢桶打蛋机及打蛋机头。
这鼓敲得很响。
The drummer beat out the rhythm on the drums.
鼓手在鼓上敲打出节奏。
Sure, your friend can't sing on key and the bass buttons sticks, but the real problem, it seems, is your drums - terribly off-beat, and out of sync with the rest of the band.
“结束出局下台吧您呐”。当然当然,你的朋友没唱准,而且贝司的按键有些粘滞,不过真正的问题…似乎…是你的鼓打得太糟糕了,一点儿都不在鼓点上,和整个乐队不同步。
To make a public declaration of their love and commitment, a man and woman jumped over a broom into matrimony, to the beat of drums.
早期非洲裔美国人:跳扫帚在美国的黑奴时代,黑人男女是不允许正式结婚生活在一起的。
To the pounding beat of the drums and cymbals, the dragon began to dance.
锣鼓不住地响着,龙灯开始舞动了。
Since then, on the coldest day of winter, people beat drums and gongs, and let off fireworks to celebrate the death of the monster Nian.
从那以后,每到冬天最冷的时候,人们就敲锣打鼓、放鞭炮来庆祝年的死亡。
That night the dummies were lowered over the city walls by ropes, accompanied to the beat of war drums.
夜幕降临之际,伴随着战鼓,他们将稻草人沿着城墙往下吊。
Wearing a gown and a mandarin jack et, the old man beats a drum to set the pace for the oarsmen, and several boys about 10 years of age, wearing dresses, beat drums and gongs.
鼓头身着长袍马褂,坐在龙颈上击鼓发令,男扮女装的鼓锣手,由十岁左右的孩童充任。
Wearing a gown and a mandarin jack et, the old man beats a drum to set the pace for the oarsmen, and several boys about 10 years of age, wearing dresses, beat drums and gongs.
鼓头身着长袍马褂,坐在龙颈上击鼓发令,男扮女装的鼓锣手,由十岁左右的孩童充任。
应用推荐