The cases against Bear Stearns and Goldman Sachs have some overlap.
贝尔斯登案与高盛案有相似之处。
The SEC's imprimatur, he says, had become worthless after the Bear Stearns and Lehman debacles.
他说,在贝尔斯登和雷曼兄弟相继崩溃之后,SEC的认可已经变得没有价值了。
Larry Doyle is a Wall Street veteran, having worked at such Banks as First Boston, Bear Stearns and Union bank.
本文作者LarryDoyle是华尔街资深人士,曾供职于第一波士顿(First Boston)、贝尔斯登(Bear Stearns)和Union Bank等银行。
What has happened is that many investment Banks, such as Bear Stearns and Lehman Brothers, have ceased to exist.
已经出现的问题就是,许多投资银行例如贝尔斯登和雷曼兄弟已经不存在了。
Bear Stearns and Merrill Lynch found shelter in the arms of two big universal Banks, JPMorgan Chase and bank of America.
贝尔斯登与美林从摩根大通和美国银行这两大全能银行处获得了庇护。
News about the insolvency crunch of investment bank Bear Stearns and mortgage giant Fannie Mae triggered panic sale.
贝尔斯登投资银行和抵押贷款巨头房利美破产危机的消息引发恐慌性抛售。
JPMorgan Chase and Royal Bank of Scotland are set to shed jobs at Bear Stearns and ABN AMRO's wholesale arm respectively.
摩根大通和苏格兰皇家银行准备放掉各自在熊士坦证券和荷兰银行批发业务部门(wholesale arm不知道有没有翻对)的员工。
If Dubai is the sovereign debt equivalent of Northern Rock, then Greece might be its Bear Stearns and Japan its Lehman Brothers.
如果把迪拜比作主权债务等级的北石,接下来的希腊或许就是贝尔斯登,而日本或许就是雷曼兄弟。
So far so good, despite mark-to-market losses on the securities it acquired bailing out Bear Stearns and American International Group.
到现在为止, 一直都还不错,尽管它承担了救援贝尔斯登和美国国际集团在有价证券上市值计价的损失。
Goldman Sachs, Bear Stearns and Lehman Brothers have all announced record profits and beaten analysts' expectations in the process.
高盛、贝尔斯登(Bear Stearns)和雷曼兄弟公布的盈利皆创下历史新高,超过了此前分析家们的预期。
Mr. Fox was devastated by the implosion of Bear Stearns and the financial hit he was likely to face, says Fred Philippi, his longtime companion.
根据他的终生伴侣FredPhilippi的说法,Fox先生是被贝尔斯登的倒闭和他可能面对的财务损失所压跨的。
Back then Banks wouldn't lend to each other and it caused the collapse of Lehman Brothers and the near collapse of Bear Stearns and Merrill Lynch.
当时,银行业之间不愿拆借,导致雷曼兄弟破产以及贝尔斯登和美林几乎关门。
The Fed has cut interest rates, worked closely with the US Treasury to bail out key private firms like Bear Stearns and AIG, and flooded markets with liquidity.
美联储已经降低利率,与财政部密切合作,为关键的私有企业,比如贝尔斯登,AIG提供担保,并为市场注入流动性。
But after shares in Bear Stearns and Citic fell more than 50 per cent, the firms restarted talks in February to increase the size of their stakes in each other.
但是,在贝尔斯登和中信证券下跌超过50%之后,两家在二月份重启谈判,以提高双方相互持股的规模。
If the hedge fund had simply been allowed to fail, perhaps the likes of Bear Stearns and AIG wouldn't have engaged in risky behaviour under a guise of false security.
如果当时任由该基金破产,也许像贝尔斯登和美国国际集团公司的行为就不至于那么冒险,而且表面上看还很有保障。
After the collapses of Bear Stearns and Northern Rock it is entirely legitimate for investors to debate other Banks' vulnerabilities-and to back their opinions with money.
贝尔斯登和北岩覆灭后,对投资者来说商讨其他银行的弱点并用资金来支持他们的观点完全是合法的。
Rescuing Bear Stearns and its kind from their own folly may strike many people as overly charitable. For years Wall Street minted billions without showing much compassion.
人们也许觉得替贝斯登自己的烂摊子收拾残局实在是有些过于仁慈了:这些年来,华尔街冷漠无情地吸走了成百上千亿美元的资金。
But many of the companies at the centre of the 2008 crisis were not Banks; the cast included investment Banks (Bear Stearns and Lehman), an insurer (AIG) and money-market funds.
但是许多深陷2008年危机泥沼的公司不都是银行,还包括了投资银行(如贝尔斯登和雷曼),保险公司(如美国国际公司)和货币市场基金。
Lehman Brothers has gone bust; Bear Stearns and Merrill Lynch have been swallowed by commercial Banks; and Goldman Sachs and Morgan Stanley have become commercial Banks themselves.
雷曼兄弟公司已遭遇破产、贝尔斯登和美林被商业银行接收、高盛和摩根·士丹利已转型为商业银行。
The authors claim that this method would have produced a top ten in July 2007 including Citigroup, Merrill Lynch, Freddie Mac, Fannie Mae, Bear Stearns and, yes, Lehman Brothers too.
作者们称这种方法会在2007年7月产生前10,包括花旗集团,美林,弗雷迪马克,贝尔斯登,当然还有雷曼兄弟。
The repeal of Glass-Steagall, in 1999, allowed commercial banks to break into the securities business and ultimately gain the heft to compete with the likes of Bear Stearns and Merrill.
该法案于1999年被废除,商业银行进而得以从事证券业务,并最终有实力与贝尔斯登和美林等公司竞争。
The infusion of Warren Buffett's money, and the backing of his reputation, means that Goldman has so far escaped the fate of Bear Stearns and Lehman Brothers during the recent credit crunch.
获得巴菲特的资金注入和其声望的支持意味着高盛目前已经避免了在最近的信贷紧缩中成为下一个贝尔斯登或雷曼兄弟。
Banks such as Bear Stearns and Lehman made the fatal mistake of assuming that the markets (often their fellow Banks) would always be willing to roll over their debts, but they suffered a bank run.
像贝尔斯登和雷曼这样的投行,他们犯了致命错误,他们想象市场(他们的会员银行也经常这样想)总是会咸鱼翻身还清这些债务,最终遭受银行的挤兑。
So many investment Banks such as Bear Stearns and commercial Banks, bank of America (BAC), Citigroup (c), and JP Morgan Chase (JPM) are 'too big to fail' during the crisis (Alton E. Drew, 2009).
因此,许多投资银行,如贝尔斯登和商业银行,美国银行(BAC),花旗集团(C),和JP摩根大通(JPM)是“大而不倒”的危机(奥尔顿e。德鲁,2009)中。
But here, we are not seeing a credit or any type of crisis, in large part because there have been no runs on Banks or brokerage houses like what happened with Lehman and Bear Stearns.
但是在这里,我们没有看到信用或者任何形式的危机。这主要因为尚没有像莱曼和贝尔斯登那样的银行和房产经纪的运营模式。
He emphasises the collapse of Lehman Brothers and Bear Stearns: "If you emphasise profit-orientation, what you are really doing is giving a local licence to individual greed."
他提及雷曼兄弟倒闭和贝尔思登的例子:“如果你把利益作为一切的导向,你其实是在为个人的贪婪颁发许可。”
Since the summer, Morgan Stanley, Merrill Lynch and Bear Stearns have all bought mortgage lenders; Lehman Brothers has acquired several in the past three years.
夏季至今,摩根·斯坦利、美林和贝尔斯坦都买入了房贷公司,雷曼兄弟过去三年内也收购了数家房贷公司。
One longs instead to have a similar inside view from Bear Stearns, Lehman Brothers and Merrill Lynch, the investment Banks laid low by their exposure to dodgy American housing loans.
从贝尔斯登,雷曼兄弟和美林身上,人们渴望但并不真正认为,是对隐蔽的美国房屋贷款的曝光击垮了这些投资银行。
Worse, talented bankers from fallen giants such as Lehman Brothers and Bear Stearns are now setting up their own boutiques, further stiffening the competition.
更糟糕的是,那些倒下的投行如雷曼兄弟和贝尔斯登里银行家们现在也在创办自己的小型投行,这更加剧了竞争。
Worse, talented bankers from fallen giants such as Lehman Brothers and Bear Stearns are now setting up their own boutiques, further stiffening the competition.
更糟糕的是,那些倒下的投行如雷曼兄弟和贝尔斯登里银行家们现在也在创办自己的小型投行,这更加剧了竞争。
应用推荐