Bear had been the only big firm that refused to help out Long-Term Capital Management, a hedge fund that came close to the brink in 1998.
贝尔是唯一一家拒绝帮助长期资本管理公司摆脱困境的公司,后者曾是在1998年濒于崩溃边缘的对冲基金。
But Bear and Lehman weren't Banks, properly speaking: They were hedge funds lashed to investment Banks.
但是,贝尔和雷曼都不是银行,确切的说:他们是与投资银行捆绑在一起的对冲基金。
First, it has been widely reported that the Bear Stearns hedge funds lost money on highly rated derivative securities based on subprime mortgages.
首先,外界广泛报道,贝尔斯登旗下的对冲基金是在基于次级抵押贷款、评级较高的金融衍生证券上出现的亏损。
Bear also suffered the embarrassing collapse this summer of two mortgage-related hedge funds run by its asset management unit.
此外,旗下资产管理部门经营的两只与抵押贷款相关的对冲基金在今年夏季倒闭,也让贝尔斯登陷入了尴尬处境。
On June 20th Merrill began hawking some of the funds' assets to other hedge funds, while other creditors, such as JP Morgan Chase and Deutsche Bank, worked with Bear to unwind their positions.
在6月20日美林已经开始向其他对冲基金兜售其持有的基金资产。其他债权人如摩根大通和德意志银行,也与贝尔·登斯协商放开其持有的头寸。
Remember that Bear opened this financial crisis when it revealed problems at its sponsored hedge funds last June.
要知道,正是贝尔斯登去年6月公布旗下对冲基金的问题,才开始了这场金融危机。
If the hedge fund had simply been allowed to fail, perhaps the likes of Bear Stearns and AIG wouldn't have engaged in risky behaviour under a guise of false security.
如果当时任由该基金破产,也许像贝尔斯登和美国国际集团公司的行为就不至于那么冒险,而且表面上看还很有保障。
It was several months after the subprime mortgage market turned sour before the scale of the losses at two Bear Stearns hedge funds became clear.
这一时期是指在次级抵押市场情况恶化后,贝尔斯登(BearStearns)两支对冲基金的损失情况明朗前之间的几个月。
Hedge funds flooded Credit Suisse Group's brokerage unit with requests to take over trades opposite Bear Stearns.
对冲基金也请求瑞士信贷(Credit SuisseGroup)能接管自己与贝尔斯登的交易,这些请求几乎淹没的瑞信的经纪部门。
This week, however, investors in two troubled Bear Stearns hedge funds were given a peek under the lid. What they were shown was black indeed.
然而这个星期,投行Bear Stearns旗下两项问题对冲基金的投资者瞥到了匣盖之下的内容——真的是,漆黑一片。
The first cracks on Wall Street started to appear in June 2007 when UBS and Bear Stearns both admitted to massive losses within their own hedge funds.
华尔街的第一波危机始于2007 年6 月,当时瑞银集团和贝尔斯登承认其对冲基金业务遭到大量损失。
The first cracks on Wall Street started to appear in June 2007 when UBS and Bear Stearns both admitted to massive losses within their own hedge funds.
华尔街的第一波危机始于2007 年6 月,当时瑞银集团和贝尔斯登承认其对冲基金业务遭到大量损失。
应用推荐