Hybrids, unlike pure electric cars, never need to be plugged in.
混合动力汽车,不像纯电动汽车,从不需要接电源。
Odours, unlike colours, for instance, cannot be named in many languages because the specific vocabulary simply doesn't exist.
例如,与颜色不同的是,气味在许多语言文字中都无法命名,因为特定的词汇根本不存在。
You see, unlike any of the other scholars who had tried to crack the code, Champollion happened to be fluent in Coptic.
你看,商博良和任何其他试图破解这个密码的学者都不一样,他碰巧是精通科普特语的。
This can be perverse: e.g. those who drink imported mineral water in glass bottles get points, unlike greener types who drink from the tap.
这有可能违背常理:例如,那些饮用进口玻璃瓶装矿泉水的人得分,不像那些从水龙头喝水的绿色环保者。
Unlike Professor Buiter, I recognise that these could be valid arguments in the current circumstances.
与布贴教授不同之处在于,我承认在目前的情况下这可能是有效的论点。
In science, unlike math, we can't have absolute certainty, but in the scheme of things, this is not a health risk I would be concerned about at all.
不像数学,在科学里我们不能有绝对的肯定。但是在日常生活中,我肯定不会担心手机会给我的健康带来什么威胁。
The characters in a subsequence, unlike those in a substring, do not need to be contiguous.
子序列中的字符与子字符串中的字符不同,它们不需要是连续的。
This turns out to be pretty wasteful in terms of bandwidth as, unlike Twitter, our quotas are quite generous (10,000 requests a day) and not dynamic.
这实在是太浪费带宽了,与Twitter不同,我们的配额还是相当慷慨的(每天10,000个请求)并且不是动态的。
He should be well positioned to explore my problem in the abstract and, unlike my friends, to avoid getting trapped in the inadequacies of my examples.
他应该会以抽象的方法探讨我提出的问题,而不会像我的朋友们那样陷入我举出的不恰当的例子里面去的。
But unlike in other professions, the development of an effective marketing program requires that they be answered in a specific order: why, who, what, where, and when.
但和其他领域不同的是,一项有效的营销计划须得按这种具体的操作规则进行:为何,何人,何事,何地,何时。
Unlike money, time can be invested in anything - in your relationships, for example.
跟金钱不一样,时间可以投在任何方面,比如你的人际关系。
Indeed, it is curious how instinctively one protects the image of oneself from idolatry or any other handling that could make it ridiculous, or too unlike the original to be believed in any longer.
说来也真奇怪,人们总是本能地保护自己的形象,不让偶像崇拜或是什么别的处理方式使它显得可笑,或者使它变得和原型太不相像以至于人们不相信它。
He shone as head of the UNDP which, unlike the World Bank, was considered by people in poor countries to be on their side.
与在世界银行任职时不同,他担任联合国开发计划署管理者时成绩卓著,以致贫穷国家的人们把该机构当成自己人。
Unlike perishable agricultural products, oil can be stored in the ground.
不同于易腐烂的农产品,石油可以长期埋在地下。
"He shows love without restraint, and in that sense he may appear to be an alien because he is unlike a Japanese," she added.
她说:“他总是毫无保留地表达自己的爱,从这一点来看,他确实有点像外星人,因为这不像是日本人的做法。”
This said, the fact that a planet so unlike the Earth could be habitable bodes pretty well for the search for life in general.
也就是说,这样一个与地球非常类似的星球居然适合居住,这也预示着寻找生命存在的大好前景。
Yet unlike shares, which can be traded in various venues, futures contracts are almost always concentrated on the exchanges that created them.
但是期货不像股票那样可以在各式各样得地点交易,期货合约几乎只可以集中在签订这一合约得交易所内进行交易。
Unlike precise figures in grams, this would be easier for consumers to understand and for companies to compile.
不像以克为单位的准确数字,这让消费者更容易明白,公司也更容易编制。
Unlike so often in the past, most currencies do not appear to be notably overvalued and hence prone to collapse; if anything, many are undervalued.
与过去不同的是,大部分的货币并未被显著高估,也就不会容易贬值;如果非要说什么的话,许多货币是被低估了。
The stars in poker, unlike those in professional sport, look very much like the spectators; they just happen to be more successful.
扑克明星们比起专业的运动员,就像是一群幸运的观众;他们只不过是更加成功一些而已。
Unlike in a real dissection, aspects of virtual dissection can be repeated and reviewed on subsequent days.
与实体解剖不同,虚拟解剖的各个方面可以在随后的日子反复重演。
Unlike watching television or relaxing, opportunities for flow need to be structured in advance.
能产生心流的机会不像看电视或休息,它需要预先规划。
Unlike the traditional enterprise, the same business need can be fulfilled by multiple providers in the SOE.
与传统企业不同,在SOE中的多个提供者可以执行同一业务需求。
Unlike the bulky cabinet models, this set could be placed anywhere in the room to allow for optimal viewing angles.
与笨重的柜式型号不同,我们可以为了最佳视角而把电视机放在房间的任意位置。
Unlike Britain, Scotland will not be making cuts in the current financial year.
跟英国不同,苏格兰在当前财年不会减少支出。
Unlike cold approach, you have a pretty good idea where she’ll be later (in your combined social group) so sticking to her like a man on a life raft isn’t necessary.
与搭讪不同,你在社交圈游戏中会很清楚她之后会去哪里(在你的社交圈的组合里),所以像落水的人紧紧抱住救生筏一样粘着她是没有必要的。
In the process, Jarvis said, underground aquifers can be irrevocably damaged — not unlike what happened to oil reservoirs when that industry pumped them too rapidly.
在这个过程中,贾维斯说,地下水蓄水层将受到不可避免的损坏——但这一情况与石油工业迅速开采石油储油层的情况不一样。
In the process, Jarvis said, underground aquifers can be irrevocably damaged — not unlike what happened to oil reservoirs when that industry pumped them too rapidly.
在这个过程中,贾维斯说,地下水蓄水层将受到不可避免的损坏——但这一情况与石油工业迅速开采石油储油层的情况不一样。
应用推荐