I consider my book on Bergson to be typical in that respect.
我认为我论柏克森的书就是典型这种情形。
These are likely to be typical of the early symptoms of lung cancer.
这些都可能是肺癌早期的典型症状。
So it could be typical of the American media to unnecessarily sensationalize things.
所以,不必要的炒作通常是美国媒体的典型特征。
When reading the rest of this article, consider the use of "Windows" in the text to be typical, but not necessary.
阅读本文剩下的部分时,请将文中的“Windows”的使用视为典型用法,但也不是一定要这样处理。
Such a scenario may be typical when moving an application through various test environments and then into production.
使应用程序通过不同的测试环境进行测试,最后形成产品时,这种情况很常见。
Mr Tsai wonders whether his first carefully selected group of the rich and "high-level" will be typical of future visitors.
Tsai先生就怀疑他这个精挑细选、富有且“高端”的首航旅游团是否会成为未来游客的主流。
Regulators, meanwhile, looked the wrong way: they were far more worried by hedge funds than subprime mortgages. That tends to be typical.
而监管者们则弄错了方向:他们在担心对冲基金,却没有关注真正的祸因——次级抵押贷款。
In fact, a correction of that magnitude would be typical of the kind of retreat that markets show after a 37% run-up in about 40 trading days.
事实上,在那个阶段的整理是市场在40个交易日内升幅37%之后一次典型的回调。
I consider my book on Bergson to be typical in that respect. and today there are people who laugh and reproach me for having written even on Bergson.
我认为我论柏克森的书就是典型这种情形。今天还有人嘲笑我评论柏克森,并略有微词。
CISC means complex instruction set: a large collection of instructions, some of which perform sophisticated operations that might be typical of high-level language.
CISC指复杂指令集:大指令集合,其中的一些执行可能是高级语言特有的复杂操作。
The results of this study imply that the feeble, but erratic behavior of the black hole in the Milky Way could potentially be typical for present-day supermassive black holes.
研究结果表明,银河系黑洞的这种微弱而不稳定的行为很有可能在现今的特大质量黑洞中具有典型意义。
Worse, their intractable problems—left for generations by the countries where they sought shelter in wretched camps-cum-shanty towns—seem now to be typical of other refugees’ woes.
更糟糕的是,他们所忍受之顽疾似乎目前已成为其他难民悲惨遭遇的缩影,即他们求得栖身之所的国家将其常年遗弃,以至于数代人在条件恶劣的棚户区中自生自灭。
The model produces a plausible scenario, through a sequence of effort inattentions, for the deterioration of a relationship in a gradual form, which seems to be typical according to data.
该模型提供了一个似乎是真的描述,在一连串努力疏忽之后,双方关系将以渐进的方式衰退。根据有关数据来看,其似乎很典型。
What's considered typical or proper social conduct in one country may be regard as odd, improper or even rude in the other.
在一个国家中被认为是典型或适当的社会行为,在另一个国家中可能被视为古怪,不当甚至粗鲁的行为。
Thunder, the shock wave that comes from a lightning flash, is thought to be the trigger for the torrential rain that is typical of storms.
雷电是由闪电产生的冲击波,它被认为是引发暴雨的原因,而暴雨是风暴的典型特征。
A topic-based approach can be hard to assess in schools with a typical spread of ability.
在以典型的能力多元化为特征的学校里很难评估一种基于话题的教学方法。
That used to be a fairly typical morning for me about 7 years ago, madly running around trying to get out the door.
这对于7年前的我来说是一个相当典型的早间生活,发狂地四处找齐东西好出门。
It used to be that a typical marriage involved specialized roles for the husband and wife.
过去,一个典型的婚姻形式是丈夫和妻子都有自己特定的角色。
On the other hand, tourists don't want to be seen as the typical foreigner visiting a country anymore.
另一方面,游客在参观一个国家的时候也不想被认为是一个典型的外国人。
A typical example would be colors used for syntax highlighting with an editor.
一个典型示例是用颜色来突出显示编辑器中的语法。
In the movie, the main character called "Po," a panda, is talkative, humorous, lovely and charmingly naive, and is widely believed to be a typical American figure.
电影的主角“阿宝”是一只爱唠叨、幽默、可爱天真、讨人喜欢的熊猫,但同时它也被普遍认为是一个典型的美式角色。
I don't remember any discussion about who our typical reader might be.
我不记得有过任何关于哪些人可能是这本杂志的典型读者群的讨论。
This level of intelligence would not be possible with a typical load balancer.
典型的负载平衡器不具备这样的智能水平。
Does this seem to be a typical case of a mother who kills her children?
这是一起典型的母亲杀死孩子的案例吗?
And he frequently accused me of behavior that seemed to me to be utterly typical of him, such as telling me that I always had to be right.
当他的一些典型做法(比如固执己见)发生在我的身上时,他就会指责我。
The CBO notes that a severe pandemic would be like a typical post-war recession.
国会预算办公室认为一场严重的世界性大规模疫病流行的后果将无异于一场典型的战后经济衰退。
The CBO notes that a severe pandemic would be like a typical post-war recession.
国会预算办公室认为一场严重的世界性大规模疫病流行的后果将无异于一场典型的战后经济衰退。
应用推荐