She could be the god of her own fate if she tried hard enough.
如果她够努力的话,她可以主宰是自己的命运。
You see, unlike any of the other scholars who had tried to crack the code, Champollion happened to be fluent in Coptic.
你看,商博良和任何其他试图破解这个密码的学者都不一样,他碰巧是精通科普特语的。
How sorry I am to be his neighbor! The cactus never got angry and even tried to advise the rose, saying, "God did not create any form of life without a purpose."
做他的邻居我是多么遗憾啊!仙人掌从不生气,甚至试图劝告玫瑰说:“上帝创造任何形式的生命都是有目的的。”
American Coast Guard officials in Florida say they have returned to Cuba a group of would-be migrants who tried to make their way to the United States in an unusual vessel—a floating truck.
佛罗里达州的美国海岸警卫队官员说,一群移民试图乘坐一艘不同寻常的船——一辆漂浮的卡车——前往美国,他们已经被遣返回古巴。
I tried to emphasize how rich you would have to be to undertake the building of the temple, to undertake the construction of one of those beehive tombs.
我试着强调你要多富有才能建造庙宇,才能建造一座蜂巢墓。
We did OK when we got the ball to Nani and Ashley Young [in the wide positions] but when we tried to be clever in the middle of the field we kept botching it up and Chelsea kept counter-attacking.
当我们把控球转交到纳尼和阿什利·扬【可以转移到空挡】时我们运转得很顺利,但是当我们尝试把球转移到中路时,我们做的很糟相反在中路蓝军做的很好,从中路他们发起了好几波攻势。
As a treatment provider, I've tried to be open to the changeability of my clients.
作为一个医生,我已试图对我客户的易变敞开心扉。
They had not lived in every conceivable manner, far from it, but what room would there be for the multitude if each individual tried to exhaust the permutations of existence?
他们并没有体验过所有可能的生活方式,远远没有;但是,如果每人都试图体验所有的可能的生活方式,芸芸众生又将如何自处?
Quite simply, if I tried to make my luck on the back of others, I would be unhappy.
这就很简单了,如果我想方设法通过别人来到达自己的目的,我是不会开心的。
But that seemed to be getting ahead of the conversation, so I tried to change the direction slightly.
但这似乎超越了我们谈论的话题,因此我尝试慢慢地转换话题的方向。
A recent survey suggests that 73% of them expect the accused to be tried before it.
最近的一项调查表明,73%的人还期望国际法庭在被逼退之前审判被告。
Whether it's to a movie, a nice dinner, a backyard date, or something you both have never tried, find something that will be reminiscent of what you did together when you were dating.
不管是去看电影、一顿丰盛晚餐、在后院里约会还是那些不会让彼此烦恼的事情,只要是那些能让你们回忆起曾经恋爱时的美好的时光就好。
I tried to give you details on features I think will be of most value to our clients.
我只是尽量介绍一些我认为对我们的客户来说最有价值的特性。
I always tried not to have my career be too much of a burden to my children, but looking back, I think that was a mistake.
我一直努力不使我的工作成为孩子们的负担,但是现在想起来,我觉得那是个错误。
Some of us knew it was going to be a disaster and tried very hard to stop it.
我们中的有些人知道这将是一场大灾难,并也尽了很大的努力来阻止。
Marion and I tried to be friends for a while, but we had radically different philosophies of life.
我和马里恩试着做了一段时间的朋友,但我们的人生观完全不同。
I've tried to only discuss topics that can be applied for newer versions of the framework.
我试图只阐释会被应用到这一框架新版本当中的概念。
This time, a collaborative approach will be tried, with a weekend retreat of economists, prefectural governors and other groups to agree on broad points.
这次将尝试采用合作模式,包括有经济学家,地方领导人,和其他持相似政见者参加的周末聚会。
Neither option now appears to allow for any of the suspects to be tried.
任何一种选择似乎都不允许对嫌疑犯进行审判。
There will be a number of great citizens who won't win, but they will have tried -- and that's better than most of us ever do.
将会有一些非常出色的人无法取得胜利,但至少他们尝试过--这已经比我们大部分人强多了。
Khodorkovsky was tried and convicted of tax fraud and was due to be released this year.
霍多尔科夫斯基在审讯后,被判处税务欺诈,即将在今年出狱。
I tried to be invisible within a sea of faces.
我尽力让自己在人海里显得毫不起眼。
Many seemed to expect that Mr Mubarak and his co-defendants would be accused, tried and convicted in a few hours of legal drama.
似乎很多人预期的是一场短期的、大快人心的审判——穆巴拉克和其他被告在短短几小时内被起诉、审判、定罪。
The East Timorese voted to secede from Indonesian control in a referendum in 1999 - a vote that will be remembered for the brutality of militiamen who tried to disrupt the process.
东帝汶选民1999年在一次全民公决中投票脱离了印尼的控制。由于武装分子为干扰投票犯下的残暴行径,人们不会忘记那次全民公决。
You won’t ever be able to rid yourself of doubt entirely – believe me, I’ve tried.
你不能完全使你摆脱自我怀疑——相信我,我已经尝试过。
We tried to repress feelings of exuberance, of disappointment, and be proud and responsible people accomplishing the task that was given to us.
我们努力抑制躁动以及失望情绪,然后自豪并且负责任地完成肩负的使命。
But none of them we've tried could be worse than the Chinese restaurant close to my home.
但是,没有一个饭馆比我家附近那个中国餐馆更次的了。
One of the main issues in dispute has been whether U.S. troops accused of crimes in Iraq would be tried by Iraqi courts, or by the U.S. military.
两国争端中一大要点问题是:美军在伊拉克指控有罪一案该交由伊拉克法庭审判还是由美军处理。
So as a father of two young girls, I've tried hard to be a good dad.
所以,作为两个幼小女儿的父亲,我竭力做一个好爸爸。
To reduce the attraction of fast food, prepared meals and soft drinks, and to save the planet from polystyrene dishes, a system of returnable deposits on packaging might be tried.
为了降低快餐、熟食和软饮料的吸引力,节约更多的聚苯乙烯盘子,应该建立包装回收再利用的体系。
应用推荐