The contract can be terminated by either party with three months' notice.
合同的任何一方如提前三个月通知,均可终止本合同。
The contract can be revised, cancelled or terminated with mutual consent. Before both parties have reached an agreement, the contract should be strictly observed.
经双方同意,本合同可以修改、取消或者终结。在双方达成协议前,本合同应严格遵守。
The relationship between Executive and AOBO is at all times at WILL and Executive's employment with AOBO may be terminated by either party, at any time, with or without cause.
高管和aobo之间的聘用关系在任何时候都是自愿的,任何一方可以在任何时间基于正当理由或无条件终止该等聘用关系,本协议只针对该高管个人有效。
Zhao that, in accordance with the above provisions, the Beijing-Shijiazhuang Expressway collection of vehicle tolls is illegal and should be terminated to continue charges.
赵先生认为,根据以上规定,京石高速公路收取车辆通行费是违法的,应当终止继续收费。
When the borrowers in the loan contract with a company and all the loan has been paid, the guarantor may be terminated in September 30, 2011 this Guaranty effectiveness.
当告贷人和A公司在贷款合同下地一切贷款曾经获得了债,担保人能够在2011年9月30日终止本担保书地效能。
The one whose accumulative skip work with not valid reason arrive 5 days regard as seriously violate the labor discipline, and will be terminated the labor contract.
旷工期间的日薪双倍扣除,当年累计旷工达五天者为严重违反劳动纪律,解除劳动合同。
The one whose accumulative skip work with not valid reason arrive 5 days regard as seriously violate the labor discipline, and will be terminated the labor contract.
旷工期间的日薪双倍扣除,当年累计旷工达五天者为严重违反劳动纪律,解除劳动合同。
应用推荐