PreCheck is supposed to be a win-win for travelers and the TSA.
预先检查应该是旅客和运输安全管理局的双赢之举。
The college years are supposed to be a time for important growth in autonomy and the development of adult identity.
大学时光应该是学生的自主性得到重要成长以及逐渐变成熟的时期。
Instead, I grew up believing that I was supposed to be totally independent and consequently became very reluctant to ask for help.
相反,在我成长的过程中,我一直认为自己应该完全独立,因此我变得非常不愿意寻求帮助。
And instead, I grew up believing that I was supposed to be totally independent and consequently became very reluctant to ask for help.
相反,在我成长的过程中,我一直认为自己应该完全独立,因此我变得非常不愿意寻求帮助。
The city was supposed to be a hub for global companies, with employees from all over the world.
这座城市本应是全球各地企业的中心,在这里工作的人来自世界各地。
The British are supposed to be famous for laughing at themselves, but even their sense of humour has a limit, as the British retailer Gerald Ratner found out to his cost.
英国人本应以自嘲著称,但就连他们的幽默感也有限度,英国零售商杰拉尔德·拉特纳在付出一定的代价之后才明白了这一点。
Everyone is supposed to be for the social practice tomorrow.
每个人都应该参加明天的社会实践。
It's supposed to be good for relaxation and keeping fit.
它应该有助于放松和保持健康。
This is supposed to be an off season for vegetables but you seem to have enough here.
按说现在是蔬菜的淡季,可是你们这里供应还不错。
He supposed, however, that he would be remembered only for his Nuremberg days.
他认为,自己被人记住只是因为纽伦堡的经历。
He supposed, however, that he would be remembered only for his Nuremberg days. And that, he always said, was all right with him.
然而,他认为自己为人所熟知的仅仅是那些在纽伦堡的日子,但是,正如他一直说的,这也挺不错。
After all, businesses are supposed to be repositories for saving, not a source of it.
毕竟,企业被认为是存款贮藏室,而不是存款的来源。
Maybe we did something bad that was supposed to be good for our children.
也许我们认为做了一些不利于孩子健康的事,实际上是对孩子有利的?
The carapace, I figure.Inside’s the brain or the heart you’re supposed to be hunting for.
要是想找脑子或是心脏就应该在那儿。
I have dressed up properly for this meeting, which was supposed to be my yearly appraisal.
为了这次会见,我做了适度的打扮,我以为是对我进行年度考核呢。
That both deals with the immediate problem and, they hope, reminds the condors what they are really supposed to be looking for.
这种既可以处理及时出现的问题,研究人员还希望,这样可提醒秃鹫它们本该找寻的食物。
However, even that term is supposed to be used for products that are at least 40 percent beef.
迈尔斯还表示,然而,即便是肉馅一词,也指的是牛肉含量至少为40%的产品。
People look the other way - even people who are supposed to be working for the subway and enforcing its rules.
人们期待其它的方法,甚至被以为在地铁工作的人和执行它的规则的人。
We are out here in thefirst place because Clare is supposed to be drawing trees for her art class.
“继续画吧。”我们此次出来是让克莱尔来写生画这些树的,都是美术课布置的作业。
The theory is that this works because people often don't realise they're supposed to be looking for creative solutions.
根据这个理论,这种方法管用是因为人们总是没有意识到他们理应去需找创造性的解决方法。
The photo we took on our trip to Romania was supposed to be for our memory collection. In truth, it belonged to someone else.
我们去罗马尼亚旅游时拍的一张照片原本是想放在纪念册里的,但事实上,它却应该是属于另一个人的。
Beyond that, the Fed was supposed to be intellectually prepared for this situation.
除此之外,美联储理应理智地为这种情况作准备。
They are meeting in New Zealand, for what was supposed to be a quiet and nerdish rule-tightening session.
他们正聚首新西兰,召开一场本该是安静而傻里傻气的旨在加强(核)管理的会议。
Today, I found out that I'm 8 weeks pregnant. Tomorrow, I'm supposed to be leaving for Paris with my college abstinence group for a year.
今天我发现我已经怀有8周的身孕——不过按照计划,我明天就得跟我们“禁欲小组”一起去巴黎一年。
The tariff was supposed to be for small-scale projects, of 100kw or less; but generators found that they could get it for larger ones if they installed Banks of 100kw modules next to each other..
这项关税只能做小规模项目,比如100千瓦或是更低。但是生产商指出,如果把100千瓦的组件紧密的排在一起,他们就可以把项目做大。
This may be tricky if her boyfriend pays for everything, but you may see some deposits that aren't supposed to be there if he's giving her money for rent or bills.
如果她的那个男人都自己付了账,那就棘手了。但也有应对的招数,你可以看是否有可疑的存款(那些本不应该出现的),看他是否给她租赁或账单的钱。
When you say "I do" to a man, it is supposed to be for life.
如果你对一个男人说“我愿意”,这就意味着一生一世。
These can be used for sender authentication, where the HTTP client is supposed to send a message.
它可以用于发送方身份验证,在这种情况下HTTP客户机应该用来发送消息。
She gave me a hard look. Truly, as if she was supposed to be on the lookout for people like me.
她给我一个为难的表情。确实,就好像她应对我这种人小心才对。
She gave me a hard look. Truly, as if she was supposed to be on the lookout for people like me.
她给我一个为难的表情。确实,就好像她应对我这种人小心才对。
应用推荐