As the night is falling, a long queue stood at the bus stop, nervously expecting to be picked up.
随着夜幕降临,公交站前排着很长的队伍,人们都在焦急地等待乘公交车。
I stood and gazed at him, awestruck that anyone could be so beautiful.
我站在那里凝视着他,惊叹竟有这么美的人。
Hans stood looking on for a while, and at last said, "You must be well off, master grinder!"
汉斯站在一旁看了一会儿,最后说道:“您一定很富裕了,磨工师傅!”
It seems impossible that people stood together for only 30 seconds to look at a painting can be said to form a group in any measurable way.
在任何能引起人注意的范围内,我们似乎都不可能认为共同站在同一幅画前仅仅30秒钟的人形成了一个群体。
They will talk about what it was like to be thetroublemaker in the family or at school or the shy guy who stood on thesidelines.
他们谈论作为家里和学校的麻烦精是怎样的或是那些站在场外的非常害羞的孩子们。
It is expected to be worse still for Hispanic immigrants, whose unemployment rate already stood at 7.5% in the first quarter of this year; though their Numbers are declining fast.
尽管西班牙裔劳工数量不断锐减,但今年第一季度失业率就已经达到了7.5%,预计情况仍将继续恶化。
And the night following the Lord stood by him, and said, be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
当夜,主站在保罗旁边说,放心吧,你怎样在耶路撒冷为我作见证,也必怎样在罗马为我作见证。
The median age, which stood at 19 in 1990, will be 30 in 2030.
1990年仍维持在19岁的平均年龄数在2030年将为30岁。
"It was incredible, the little mouse stood up and seemed to be roaring at the cat," said Wendy Rothwell, 45, who spotted the encounter in her back garden.
“它不可思议了,这只小老鼠直起身子,似乎在对猫咆哮。”45岁的WendyRothwell称,她是在自家后花园中发现这惊人一幕的。
A ceremony will be held at Ground Zero, where the twin towers stood, to remember those who died in the co-ordinated attacks on 11 September 2001.
人们将会在世贸双塔遗址举行悼念仪式,悼念那些在2001年9月11日的连环撞击中死去的人。
The first tranche of statistics to be released from America’s census showed the population stood at 308.7m on April 1st 2010, a rise of 9.7% from 2000.
自首期公布的美国人口普查的部分数据显示:美国人口已达3亿零8百70万人,与2000年相比,增加了9.7%。
But as long as that legal barrier stood, such information supply could be stalled at any time. After all, access to the information was illicit.
然而,只要那道法律屏障依然存在,此类信息的来源会随时被切断。毕竟,此类信息的获得曾是违法的。
The regular scholars, if the truth must be told, stood at the present moment afar off, like certain historic disciples, indisposed to any enthusiastic volunteering of aid.
如果一定说真话的话,正规生这会儿都站得远远的,就像某些名垂史册的使徒那样袖手旁观,无动于衷,谁也不肯主动过来,热心帮忙。
It was incredible, the little mouse stood up and seemed to be roaring at the cat.
看上去真是不可思议啊!一只小小的老鼠竟抬头挺胸站在大猫面前朝它咆哮!
And now a great fire was lighted in the courtyard in which she was to be burnt, and the king stood above at the window and looked on with tearful eyes, because he still loved her so much.
王宫的院子里点燃了一大堆火,王后将会被这堆火烧死。国王站在窗口前,眼泪汪汪地看着那堆火,因为他仍然深深地爱着王后。
At the end of the second day the village talk was to the effect that Injun Joe's evidence stood firm and unshaken, and that there was not the slightest question as to what the jury's verdict would be.
第二天快结束的时候,镇上传言,印第安·乔的证据确凿无疑,陪审团如何裁决此案是明摆着的了。
Stood in the hall, I could see many birds be busy at foraging on the lawn outside the window.
我在屋内透过窗户可以看见外面草地上很多小鸟在忙碌地觅食。
A man died and went to Heaven. He stood in front of Saint Peter at the Pearly Gates, ready to be judged.
一个男人死后来到天堂,他站在圣彼得前天国门口准备被审判。
We will always be grateful that Israel helped us and stood by us, at our time of great need.
我们将永远感激以色列对我们的帮助和支持,特别是在我们最需要的时刻。
There used to be a lonely house at the top of the hill, in front of which stood a huge tree.
过去在山顶上曾有一间房子,房子的前面有一棵大树。
In the afternoon, I came back from school stood by the window staring at the haven't check the snow in the sky, seemed to be larger than the next morning.
下午,我放学回来后站在窗前凝望着天空中还未止的大雪,仿佛比上午下的更大了。
The truth must be owned that the old Frog was not only on his hind legs, but also on his last legs, when he stood up to look at Osaka;
的确,我们不得不承认,当老青蛙用两条后腿站起来想看大阪时,那两条腿已经快没力气了;
The truth must be owned that the old Frog was not only on his hind legs, but also on his last legs, when he stood up to look at Osaka;
的确,我们不得不承认,当老青蛙用两条后腿站起来想看大阪时,那两条腿已经快没力气了;
应用推荐