It says that you may be sleep or do something, but you have to wait for the resurrection of the body.
它说你可能要睡一段时间,你要等到身体复活。
If you try to resolve everything before you hit the sack, you'll both be sleep-deprived and cranky the next day.
如果你想在睡觉前把所有问题都解决掉,第二天,你会因睡眠不足而变得脾气暴躁。
Sleep experts say that if you feel groggy or tired during the day, feel the urge to nap, or if you fall asleep within five minutes of lying down, you could possibly be sleep-deprived.
睡眠专家们说如果你整天都感觉昏昏沉沉或疲惫不堪,很想要打个盹儿,或者是你躺下来五分钟内就去见了周公,你很可能已经处于睡眠剥夺的状态了。
"People are starting to realise that sleep should not be something that you fit in between everything else," says Taylor.
“人们开始意识到,睡眠不应该夹在其他所有事情之间。”泰勒说。
It is possible—if statistically extremely unlikely—that Steel could be born a "short sleeper" with an unusual body clock, says sleep expert Dr. Sophie Bostock.
尽管从统计学上来说极不可能,但斯蒂尔有可能天生是个“短睡眠者”,拥有一个不寻常的生物钟。
The motion should push sufferers of sleep apnoea—the loud form of snoring that can be dangerous to health—into a position where they no longer snore.
这个动作使那些睡眠呼吸中止症患者——巨大的鼾声危及健康——能够不再打鼾。
You program the clock with the latest time at which you want to be wakened, and it then duly wakes you during the last light sleep phase before that.
你给时钟设定了你想要醒来的最晚时间,然后它会在之前的浅睡眠阶段按时叫醒你。
And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better.
一位权威人士说,这些影响力格外强大的心理事件不仅可以被控制,而且可以被我们有意识地控制,帮助改善睡眠,让我们感觉更好。
It should be made clear that not everyone has a device to record their sleep patterns; in some of these nations, it's likely that only the richest people do.
必须要说清楚的是,并不是人人都拥有一台记录他们睡眠模式的设备;在一些国家里,可能只有最富有的人才能拥有这样一台设备。
The clock, called Sleep Smart, measures your sleep cycle, and waits for you to be in your lightest phase of sleep before rousing you.
这个被称为“智能睡眠”的闹钟会测量你的睡眠周期,等你进入最浅的睡眠阶段后再叫醒你。
As yet a challenge to explain the cause-and-effect relationship between sleep and nutrition, there may be a third factor that impacts both of them.
要解释睡眠和营养之间的因果关系,还有一个挑战,那就是可能有第三个因素对它们两者都有影响。
You'll never be able to sleep.
你别想睡觉了。
"It must be a healthy place to sleep," she said, looking out through the window.
“那一定是一个健康的睡觉的地方。”她望着窗外说。
The results provide professionals and parents with a clear message: when a child is having learning and attention problems, the issue of sleep has to be taken into consideration.
研究结果为专业人士和家长提供了一个明确的信息:当孩子在学习和注意力方面出现问题时,睡眠问题需被纳入考量。
I think he may be ready for a sleep soon.
我想他可能准备好了马上睡一觉。
Anxiety can be caused by lack of sleep.
睡眠不足可能导致焦虑。
I told them to be quiet and go to sleep.
我叫他们不要说话,去睡觉。
If only I could get some sleep, I would be able to cope.
要是我能睡一会儿,就可以应付。
They can just be symptoms of a sleep disorder that can result from an unpleasant experience, stress, or certain drugs.
它们可能只是睡眠障碍的症状,可能是由不愉快的经历、压力或某些药物引起的。
It's as yet a challenge to explain the cause-and-effect relationship between sleep and nutrition. There may be a third factor that impacts both of them.
迄今为止,解释睡眠和营养间的因果关系仍是一个挑战。可能存在第三个因素影响这两者。
When sleep is compared with wakefulness, and performance is better after sleep, then some benefit of sleep for memory must be acknowledged.
如果把睡觉和不睡觉进行比较,我们会发现睡觉后的表现更好,那么就必须承认睡眠对记忆的一些好处。
A small place near a tree or a rock will be the warmest, but be careful before you decide where to sleep.
靠近树或岩石的小地方会是最温暖的,但是在你决定哪里睡觉之前要小心。
Perhaps developing a sense of purpose in life could be as useful at improving sleep as the healthy habits above.
也许在生活中培养一种使命感可以像上面提到的健康习惯一样有助于改善睡眠。
So the results provide professionals and parents with a clear message: when a child is having learning and attention problems, the issue of sleep has to be taken into consideration.
因此,研究结果为专业人士和家长提供了一个明确的信息:当孩子在学习和注意力方面出现问题时,必须考虑睡眠问题。
A vivid example of such replay can be seen in a video researchers made recently about sleep disorders.
研究人员最近制作了一段关于睡眠障碍的视频,从中可以看到一个生动的例子。
When the researchers repeated the laboratory experiment on the second and third nights they found the left hemisphere could not be stimulated in the same way during deep sleep.
当研究人员在第二和第三晚重复实验室里的实验时,他们发现在深度睡眠时左脑不能以同样的方式受到刺激。
These researchers also claim that improvements of memory overnight can be explained by the mere passage of time, rather than attributed to sleep.
这些研究人员还声称,一夜之间记忆力的改善可以用时间的推移来解释,而不是归因于睡眠。
Some may simply go to sleep early, so they can be energized for an early New Year's Day hike—perhaps while wearing underwear that suits their mood, and wishes for the New Year.
有些人可能只是早早睡觉,这样他们就可以精力充沛地提前开始新年徒步旅行——也许他们还可以穿着符合心境的衣服,并许下新年愿望。
我将无法入睡。
我将无法入睡。
应用推荐