Analyzing the process of naissance, management and failure, the characteristics can be showed up which were different from the other financial organizations.
从大生金融机构的诞生、营运、兴盛和失败过程,可以看到它具有与当时一般社会金融机构不同的地方经营特色。
Certainly, the borders of our world seemed to be impacted when some white man or woman showed up where he or she did not belong, such as at the black Legion Hall.
当然,当一些白人男性或女性出现在不属于他们的地方,比如在黑人军团大厅,我们世界的分界线就似乎受到了影响。
Certainly, the borders of our world seemed to be impacted on when some white man or woman showed up where he or she did not belong, such as at the black Legion Hall.
当然,当一些白人男性或女性出现在不属于他们的地方,比如在黑人军团大厅,我们世界的分界线就似乎受到了影响。
Entire neighborhoods couldn't be reached by motorized vehicles, and the newspapers showed pictures of rickshaws being pulled through water that was up to the pullers' waists.
机动车辆无法到达整个社区,报纸上还刊登了人力车被拖过齐腰深的水的照片。
That may be why a recent Los Angeles Times/Bloomberg poll showed 54% of respondents now feel optimistic about the economy, up from half at the beginning of August.
这可能是为何最近一期的洛杉机时报的Bloomberg的民调显示了54%的受访者对经济表示有相信,这其中超过一半是从8月后抽取的。
Most of the smaller teeth, presumed to be female, showed that these individuals grew up outside the region.
大多数较小的牙齿(被认为是属于女性)显示这些个体在另外的区域长大的。
Previous work by this group showed that people with two short versions of the gene (one from each parent) are more likely to be "owls", preferring to get up late and go to bed late.
该研究小组此前的研究显示,拥有两种都可转译为较短蛋白质的基因(分别来自父亲和母亲)的人更有可能成为“夜猫子”,即喜欢晚睡晚起。
Something happens: you walk through a door, you are all by yourself, you meet someone else, you somehow never showed up, whatever it may be.
有些事发生了:你走进一道门,完全是自己的意志驱使,你碰到其他人,不管出现怎样的情况,你可能由于某种原因再不会出现。
My husband said that if I showed up at the Embassy parties, his Embassy life would be easier.
后来我丈夫说,如果我去参加他们使馆的派对,他在使馆里的日子会好过些。
A large study showed that up to 45 percent of features defined in early specifications might never be used after the solution is completed and delivered.
大量研究表明,在早期规范定义的功能中,最多有45%的功能在解决方案完成和交付后从未使用过。
According to the Italian news agency Ansa the 32-year-old man showed up at the police headquarters in northern Vercelli and asked to be arrested.
据意大利安莎社报道,这名32岁的男子出现在意大利北部城市维切利的警察总局,要求警方将自己逮捕。
We can be thankful you showed up before it got even bigger, as the reckoning would be that much worse.
在数字变得更大之前,我们应感谢你的来临,因为数字只会变得更糟。
Wilmington is still very risky — its recovery seems to be lagging some similarly constructed Banks — but the bank's July 23 earnings report definitely showed signs that it was catching up.
威明顿信托的风险还是很大——它的复苏看来和某些和它结构相同的银行一样落后——可是银行7月23日公布的业绩报告确实有迎头赶上的迹象。
Mashups sprouted up almost overnight that showed where the cheapest gasoline could be found, where the police had speed traps, and all kinds of other information that helped drivers along their way.
Mashups几乎在一夜之间萌发,它告诉人们哪里能找到最便宜的汽油,警察在哪里设置超速陷阱,以及其他在路上能帮助驾驶员的信息。
James showed up and read his lines with an American accent and I told him: “Don’t worry about the accent, be yourself.”
这时候James出现了,他念台词的时候还故意用了美国口音,我对他说:“别担心口音,做你自己就行。”
Two years ago, she and other doctors showed that germs survived in hotel rooms a day after guests left, waiting to be picked up by the next person checking in.
两年前,她和其他的医生曾经证明细菌在酒店房间里面能够在客户离开之后的1 - 2天内继续存活,直到它们等到下一个入住的客人。
Back when Linux was first showed up, many people claimed it would be commercially irrelevant because there was no way to make money on it.
回到Linux首次出现的时候,许多人声称它与商业无关,因为不能用它赚钱。
We talked about it a lot today, and we are convinced that if healing meters showed absorbs and damage negated that Disc would be up there with everyone else.
关于它我们今天谈论了很多,我们确信如果治疗统计可以计入关于吸收和减免的部分那么戒律可以做到和所有人一样。
They said they showed up for training in a room of young Indians like themselves, the first in their family to be educated in English.
他们说自己进入了一个房间,去接受培训,房间里挤满了跟他们差不多的印度年轻人——两人分别为各自家中第一个接受英语教育的人。
Snake fan Gianna Fantell showed that more northerly snakes tend to be darker than those in the South. Darker colors might help snakes soak up the sun's warmth.
吉安娜·范泰尔对蛇非常感兴趣,她发现蛇所处的地点越是往北,它们的颜色比南方的蛇就越深。更深的颜色或许可以帮助蛇更好地获取太阳的温度。
Even if his vessel showed up, the masses would ignore it, it would be covered by the media of course and in the end the thugs would state that it was them having brought the solution.
即使他的船只露面,大众也会忽视,当然也会被媒体掩盖,最后,恶棍们声明,那是他们采取了解决方案。
Almost all members of the House will be up for re-election in about a month, and mail, E-mail and telephone calls to their offices showed overwhelming opposition to the bailout.
几乎所有国会众议员一个月以后都会面临选举。他们办公室收到的信件、电子邮件和电话显示,绝大部分选民反对救市计划。
The results showed the product of fresh water can be up to the standard of drinking water, vapor condensation can resolve the problem of vapor removal.
结果表明产品淡化水可达到国家饮用水标准,蒸汽冷凝解决了蒸汽去除难的问题。
It showed a caveman trying to use a pterodactyl for an express delivery, only to watch it be gobbled up on take-off by a tyrannosaur.
广告中,一个洞穴人设法让翼手龙快递包裹,却眼睁睁地看着它刚一起飞就被霸王龙一口吞下。
Let me ask you something, if I showed up here with my new girlfriend, she wouldn't be welcome in your home?
让我来问问你,如果我和新女友进来,你也这样?
Let me ask you something, if I showed up here with my new girlfriend, she wouldn't be welcome in your home?
让我来问问你,如果我和新女友进来,你也这样?
应用推荐