It must be a privilege to know such a man.
认识这样一个人必是一种荣幸。
Education should be a universal right and not a privilege.
教育应当是全民的权利而非某部分人特别享有的。
The white children could tell their ages, I could not tell why I ought to be deprived of the same privilege.
白人孩子能说出他们的年龄,而我却说不出为什么我应该被剥夺同样的特权。
She answered without hesitation that, as far as she was concerned, this would be a "privilege".
她毫不犹豫地回答说,在她看来,这将是一种“特权”。
During the solution integration, one security rule you need keep in mind is to be certain that different user roles have their corresponding privilege sets.
在方案集成过程中,您需要一直记住的一个安全性规则就是,不同的用户角色拥有其相应的特权设置。
If a program were verbose and well behaved, it might be possible to simply run the program without privilege and have it complain about which privileges it lacks.
如果一个程序提供详细的错误输出而且表现正常,那么不使用任何特权来运行这个程序,然后检查错误消息,看看它缺少哪些特权。
A. my first choice would always be New York. It would be my fondest wish - to work where you live is of course the most luxurious privilege, and I'm sure I will film here again.
我拍片的第一选择肯定是纽约,这是我最大的希望,在生活的地方工作当然可以算是最奢侈的特权,我肯定会再次于纽约拍戏的。
With the help of examples, this article highlights privilege sets and Access Control Lists (ACLs) to be granted to CM entities like users, usergroups, itemtype, item, workflow, and so on.
本文借助示例演示了权限集合和访问控制列表,并授权给 CM实体,如用户、用户组、项目类型、项目、工作流等。
Used to the hardship of the farm and the lack of privilege, migrants seem to be taking the new controls in their stride.
过于苦于田间劳作、缺少基本权利的外来务工人员似乎又被轻易的加上新的控制了。
But foreign holding companies using Zurich as a base can be exempt from tax on non-Swiss earnings and firms can also apply for "mixed company tax privilege" to agree lower rates.
不过以苏黎世为总部的外国控股公司其非瑞士境内的营业收入可以减免,企业还可以申请“混合企业税优惠”以进一步降低税率。
Users wanting to invoke the procedure would need to be granted the EXECUTE privilege.
想要调用存储过程的用户需要被授予EXECUTE权限。
This is a high level of privilege and should be given out carefully.
这是一种高级权限,赋予该权限时需要非常小心。
Either an existing privilege set is selected or a new one can be created.
可以选择已有的权限集合,也可以创建新的权限集合。
This utility can only be used by user Informix or users with DBA privilege.
只有用户Informix或具有DBA权限的用户可以使用此实用程序。
The INHERIT SELECT PRIVILEGES clause specifies that any user or group holding the SELECT privilege on a supertable is to be granted an equivalent privilege on new subtables.
INHERITSELECTPRIVILEGES子句指定,在超表上保留了SELECT权限的用户或组都将获准在新表上拥有同等的权限。
The inequityhas much to do with land and property ownership, a privilege Paine suggestsshould be taxed since the generation of wealth that makes
不平等是源于土地和物业的所有权,佩因建议:当这种特权产生财富时,应对他征税,因为这些财富有可能需要社会支持才能产生。 土地和物业税收应投入到社会福利系统,这属于每个公民的权利。
You must be root to make the chroot call, and you should quickly change to non-root (a root user can escape a chroot environment, so if it's to be effective, you need to drop that privilege).
您必须以root身份来进行chroot调用,而且您应该快速地改变为非root身份(root用户可以脱离chroot环境,所以如果它要生效,您需要解除那个特权)。
Finally, each year we will voluntarily report to Congress when we have invoked the privilege and why, because there must be proper oversight of our actions.
最后,每年我们会主动向国会报告我们何时行使了这项特权并说明原因,因为对我们的行为必须要有适当的监督。
This violates the principle of Least privilege, which is a basic security design principle that recommends that users should only be granted enough privileges to perform their tasks.
这违背了最小特权原则,这是一个基本的安全设计原则,该原则建议只授予用户足够执行其任务的权利。
We will always cherish the memory of each of our fallen servicemen and women, and count it a privilege to be citizens of the country they served.
我们将永远怀念,我们每一个倒下男女军人,计数这是一种荣幸地被国家的公民,他们的服务。
Any talk of a sphere of privileged interests must not be misunderstood: the privilege of close ties is a mutual one, based on mutual respect, not on old imperial sentiments.
任何关于特权利益的讨论都不该被误解:联系密切两国的特权是相互的,基于互相尊重的基础之上,而不是旧的帝国主义情谊。
Speaking to reporters in 2005, Slim described his philosophy: "wealth must be seen as a responsibility, not as a privilege." The responsibility is to create more wealth.
在2005年和记者谈话中,斯利姆阐述了他的人生观:“财富必须要作为一种责任显现出来,而不是一种特权,我们的责任是创造更多的财富。”
Privileges from multiple privilege groups can be part of a single privilege set.
来自多个权限组的权限可以构成一个权限集合。
And what could be a more powerful ritual than individuals baring their soul to you and baring their body and giving you the extraordinary privilege of touching them.
哪有什么可能比患者托付他们的灵魂、他们的身体并给你特权触碰他们更有力的仪规呢!
Those who took part in the ceremony spoke of the privilege they felt to be present and of how much the Polish Pope meant to them.
参加这次宣福礼的人说,他们因为能来出席而感到无上荣耀,以及这位波兰籍教皇对他们有多么重要。
Be sure they understand this is a special treat and privilege.
你要让他们明确这是一种特殊的奖励。
One privilege can be part of more than one privilege group.
一个权限可以属于多个权限组。
One privilege can be part of more than one privilege group.
一个权限可以属于多个权限组。
应用推荐